母语对学习目的语的干扰_词类的误用_林汝昌

母语对学习目的语的干扰_词类的误用_林汝昌

ID:38130317

大小:2.36 MB

页数:6页

时间:2019-05-29

母语对学习目的语的干扰_词类的误用_林汝昌_第1页
母语对学习目的语的干扰_词类的误用_林汝昌_第2页
母语对学习目的语的干扰_词类的误用_林汝昌_第3页
母语对学习目的语的干扰_词类的误用_林汝昌_第4页
母语对学习目的语的干扰_词类的误用_林汝昌_第5页
资源描述:

《母语对学习目的语的干扰_词类的误用_林汝昌》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、湖南大学社会科学学报,,第卷第期!母语对学习目的语的干扰一一词类的误用林汝昌,在学习一门外语时学习者在学习过程中是否会受母语的干扰一直是外语教学工作,。“者关注的间题也是外语教学几个难题中的一个!指出就两种语言之,一。间的习惯而言语言的非强加性和对立是一个值得重视的问题通,过比较我们将会发现两种语言存在差异而这些差异远非一个富有经验的外语教师所能。”,意识到的虽然对比分

2、析在和年代后期已趋衰落因为人们,为语言学习中出现的困难已提出更新的解释但迄今为止仍没有人怀疑这一事实即在第,“”。,二语言学习中学习者的大量错误可归咎于母语的干扰曾评价说在学习目的,。语所犯的错误中大约有三分之一的错误可以归咎于母语的干扰因此认真地比较分析学习者在学习某一目的语时所犯的错误将有助于发现学习目的语时某些带有规律性的问题。,本文旨在对中国英语学习者所犯的错误类型进行一些研究并提出如何避免这类错误的方法。这类错误主要指词类的误用,如把形容词形式误用为名词形式等。,,汉语属孤立语

3、英语为茁折语,屈折语指以,,词形变化表示意义改变或语法功能改变的语言而孤立语指词形不发生变化主要通过词。序和功能词“来表示语法作用的语言显然这两种语言之间的差异是明显的。汉语没有屈折词素,没有格、数、性和时态等标记,句中单词和其它相关的语法结构的、。词序和有关的语用知识馆来关系主要借助句中的功能词体现如我打他、‘他打我他吃‘置饭竺全山三追他吃了饭飞“”“

4、”,,。例和例中的我和他两词词形不变但它们在句中位置不同功能不同在例,“”“”。“”“”和例中我们使用了不同的虚词着和了来区分不同的时态着和了在汉语里,。又称方位时间助词它们是单词而非屈折语的词缀初学者之所以在词类区分上容易出错往往是山于没有意识到英汉两种语言在单词使用上存在不同的规则。汉语单词没有区别成价的特殊标记,它只有置于句子之中才能判断语、、其词性之所属如果说区别词类有三个标准义标准词素标准和语法标准张今陈云,清那么对汉语单词来说其词类的区分主要是通过它们在句子中的语法功能来决定的。如果它在句中作主语或宾语,它就是名词,

5、如作谓语,那么就是动词。由于汉语单词,,说它们是进行了零变形不必进行任何词形变化就可进行词类转换从理论,,,这种变形只与语义和句法的变化有关与词素的形态改变无关。例如母语对学第期林汝昌习目的语的干扰及词类的误用我批评他他讨厌批评他们讨论这个问题他们参加讨论我很幸福‘

6、我追求幸福我吃热饭丝兰塑丝我去热饭‘壑旦旦里然而英语单词并非都能如此随意地改变其词类。在英语单词里有一部分单词并没有词类,。标记有一些词可在不改变词形的情况下在句中充当一种甚至几种不同的词类,认为在英语中作为构词的一种形式转换法以其多样的规则及强盛的衍生力受到人们的关注。史竺里!多】矍里’#%&%

7、!∀∃∋∀()∗+),‘eeantees11lhdk(V),,,但是由于英语为屈折语大量的英语单词有自己的词类标记不经过词缀变化它们不能。,。进行词类转换屈折随句法变化而变化屈折词素也随词类的变化而变化在英语中造成词。:类转换的词缀大量存在如常见的后缀标记有一,一,一,一,一.l)名词标记stnessentorerim一ae,一u,一s,一ous2)形容词标记blfllih一a,一,一zete3)动词标记ifyi一,一4)副词标记wlyard,当然我们还可以写出数以百计含有词缀的例词如:前缀foree(N)enforee(V)rieh(adj—

8、)enrieh(V):—

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。