英语中的汉语外来语探析

英语中的汉语外来语探析

ID:38177795

大小:247.04 KB

页数:3页

时间:2019-06-02

英语中的汉语外来语探析_第1页
英语中的汉语外来语探析_第2页
英语中的汉语外来语探析_第3页
资源描述:

《英语中的汉语外来语探析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、杜明甫英语中的汉语外来语探析英语中的汉语外来语探析杜’明甫摘要英,。,语属开放性语言它从世界上数十种语言中借入了约的外来语其中经过多年的接触从汉语中也吸纳了多个词,。,而且语音、汇从一定程度上丰富和发展了英语的表达方式这些词有较强的民族化特征语法等方面均有。一定的英语化变异关键词英语汉语借词历史特征一、序言民族之间各种形式的接触,,,必然会引起语言的接触从而导致相互借用语言成分其中最普遍的是词的,。,,,借用即借词英语向来以开放型著称这就意味着它将会自由接纳外来成分随时创造新的复合词和派生,。,。,词还可不经改变外来成分便拿来为其所用因此借词在

2、英语中表现得最为突出据有关专家统计在浩若,,,。’烟海的英语词汇中左右都是外来词因此英语词汇素有世界性词汇的美称据斯基特的,,统计本地土著英语词汇只占总词汇量的肠而直接或间接来自法语的词汇却占到,。不·,直接来自拉丁语的词汇占过艾尔伯特鲍认为英语里的外来词多半来自拉丁语因为很。,,、多来自法语的词也是拉丁词根但不管怎样两者相加至少占到英语全部词汇的写其余则来自希腊语、、。可以,希伯莱语斯堪的纳维亚语意大利语和汉语等达数十种之多在某种程度上说英语的发展史就是一部英语借用外来语的历史。二、英语中汉语借词的历史踪迹及其特征,各种语言词汇间的互相融通和

3、借人是各语言词汇丰富和发展的一个重要原因而词汇的相互融通与借用则是和社会、历史的发展紧密相连的。作为一种历史语言学现象,英语中汉语的借用已有多年的历。,“”,史早在西汉时期中国的丝和丝制品即通过往返于沙漠地带丝绸之路的商队运往波斯直至叙利亚及地。“”,,“中海沿岸国家因此当时的希腊人就把丝音译成巨色用来指盛产丝绸国家的人拉丁语也用己指中”,,。。,。国人该词于年正式进人古英语写法为最后又经演变即成了今天的这是历史上第一个进。“”。,,人英语的汉语词其他的如来自汉语的秦字它首先进人阿拉伯语读作进人希腊语后成了,—,“”,。,再转化为拉丁语的时就用

4、来指中国人的复数此后又演变为法语的进人英语后成为一,,,“,”,、。个构词成分不能独立使用只能与其他词构成合成词意为中国中国的如一中日一。、,。因中外合资此外还有等都是通过其他语言借人的数量分有限此间接、量小便是早期借词的主要特征。而真正开始批量进人英语的汉语词是在世纪以后。当时欧洲航海家又开辟了绕好望角取道印度洋的,“”。,海上通道从而取代了被称为丝绸之路的中国与欧洲通商的陆上通道葡萄牙人首先在年来到中国。,,。并于年侵占了澳门西班牙人从年开始先派传教士然后与福建的港口开展贸易而荷兰人到,,,,、中国则晚多了他们于年从爪哇岛出发两度侵占澎湖列

5、岛并在年侵占台湾开始与厦门泉州。,’及福州通商此时来华的传教士也逐渐增多其中孟都泽和马丁分别出版了关于中国的和。这两本书的出版对汉语词进人英语起到了开路先锋的作用。中西贸易的开展和两本书的出版大大促进了中英两种语言的接触和交流,使很多汉语词通过葡萄牙语、西班牙语及荷兰语间接进人了英语。如、、等便是第一批进人英语的汉语词。,,。中英最早的直接接触可以追溯到年当时英国的武装商队来到澳门驶进广州不过中英间重要的,贸易是在年作为英国扩张贸易据点的东印度公司在广州设立商馆成为英国对华贸易的垄断机构以杜明甫,河南财政税务高等专科学校基础部,。。河南省郑州市

6、农业路号收稿一一日期河南财政税务高等专科学校学报年月第卷第期总第期后。尽管中英贸易发展较快,但第一个英国人写有关中国方面的书时,已到了年当时一个名叫,。的人写了一本《中国游记》之后又出版了《大不列颠国王派往中国皇帝大使的可靠报告》这两本书第一次直接从汉语中引进了一些外来词。英汉两种语言的广泛接触、大量渗透和相互影响则开始于年来华传教。他及其随后,,,,。而来的人编纂了辞书出版了报刊翻译了中国经典还开办了教育机构从而使大量的汉语词汇进人英语,,加之这一时期英国旅游者的增多贸易的进一步发展文化交流的深人以及华人劳工纷纷去海外谋生等也都进一步促进了英

7、语对汉语的吸收。,、、,本世纪以来中华武术中医中国饮食及传统文化的魅力均在英汉借用过程中起到了一定的促进作用造就了大量的汉语借词。,至,、、、据教授统计今约有多个汉语词进人了英语词库范围涉及政治经济文化体、、、。,。育民俗医学餐饮等社会生活的各个方面这些借词已进人普通的英语词典成了英语词汇的一个部分、三英语中汉语借词的民族性及语言学特征,,考察这些来自汉语的英语借词我们不难发现其明显地呈献出一种浓重的民族性特点和鲜明的语言学特征。一英语借词的民族性特征借自中华民族文化类外来词四大文明古国之一的中国在悠久的历史长河中创造了灿烂的民族文化,因此反映

8、这些文化的词汇就成了英语借用的目标。属于此类的一般为政体、宗教、思想、民俗、医学、武术等的词汇。,政体类衙门旧时官吏办公的场所官员清朝九品及其以上官员

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。