日企电话用语_面试_求职职场_实用文档

日企电话用语_面试_求职职场_实用文档

ID:39511464

大小:19.56 KB

页数:5页

时间:2019-07-04

日企电话用语_面试_求职职场_实用文档_第1页
日企电话用语_面试_求职职场_实用文档_第2页
日企电话用语_面试_求职职场_实用文档_第3页
日企电话用语_面试_求职职场_实用文档_第4页
日企电话用语_面试_求职职场_实用文档_第5页
资源描述:

《日企电话用语_面试_求职职场_实用文档》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、找上司的电话(上司宛の電話を受ける)情景对话篇:応対者:はい、さくら商事営業一課(いっか)でございます。你好,这里是樱花商事营业一课。相手:私、田中薬品(やくひん)商会の中村と申しますが、斉藤課長はいらっしゃいますか?我是田中药品商会的中村,请问齐藤课长在吗?応対者:申し訳ございませんが、斉藤はただいま席を外しております。十分ほどで戻る予定でおりますが、いかがですか?很抱歉,齐藤现在不在。他十分钟以后能回来,您看怎么办好呢?相手:それでは、お手数をかけいたしますが、おことづけをお願いします。那我想麻烦您帮我转告他一声。応対者:はい、かしこまりました。好的,我知

2、道了。相手:先日の新商品の件で、田中薬品商会の中村までお電話をくださるよう、お伝えください。ご存知だと思いますが、念のため電話番号を申し上げます。03-3405-7538です。请您转告他给田中药品商会的中村回个电话,就说是有关前几天的新商品的事情。您可能知道我们的电话号码,为了谨慎起见,我再说一下,我的号码是03-3405-7538。応対者:はい、復唱いたします。03-3405-7538でございますね。中村様にご連絡申し上げるよう、斉藤が戻り次第申し伝えます。私、山田が承りました。好,我复述一下。03-3405-7538,对吧?齐藤一回来,我就转告他跟您联系。

3、这件事情由我负责,我叫山田。第八期接内线电话(内線電話を受ける)情景对话篇:応対者:はい、総務課です。您好,这里是总务课。相手:中田課長、いる?中田课长在吗?応対者:申し訳ございません、中田課長はただいま会議中で。不好意思,他正在开会。相手:困ったわ。ほかにわかる人にかわってくれる?这怎么办呢,能不能把话转达给知道详情的人?応対者:私、中川でよければ、ご用件を承りますが?我是中川,方便的话,能问一下是什么事吗?相手:中川さんにわかるかな。急ぎなんだけどなあ。你可能不知道啊,这事很急的。応対者:では、今お電話出られるかどうか、聞いてまいりましょうか。那我去问一下

4、中田课长,看他能不能来接电话吧。相手:そうだね。这样也行。応対者:失礼ですが、お名前をお聞かせていただけますでしょうか?不好意思,请问您是哪位?相手:人事部の谷村です。我是人事部的谷村。応対者:人事部の谷村様ですね、差し支えなければ、ご用件もうかがってもよろしいですか?是人事部的谷村先生啊,不介意的话,可以问一下您有什么事吗?はけん相手:アメリカへ研修生を派遣する件と伝えてくれればわかるから。你告诉他是往美国派遣研修生的事,他就知道了。応対者:アメリカへ研修生を派遣する件ですね。では、恐れ入りますが、少々おまちくださいませ。是往美国派遣研修生的事吧,那麻烦您稍

5、等一下。第五期求回电时(相手にこちらからの掛け返しを求められた時)情景对话篇:相手:熊本(くまもと)株式(かぶしき)会社の丸山(まるやま)と申します。お世話になっております。久保田(くぼた)様いらっしゃいますか?我是熊本株式会社的丸山,承蒙关照。请问久保田先生在吗?応対者:申し訳ございません。久保田はただいまでかけております。もどりましたら、こちらからご連絡いたしましょうか?很抱歉,久保田现在出去了,他回来以后再跟您联系好吗?相手:それでは、お電話いただけますか?那就麻烦回电话了。応対者:はい、かしこまりました。久保田は3時にもどってくる予定でございます。丸山

6、様はそのころはお席にいらっしゃいますか?好的,知道了,久保田预计3点回来,那时您在吗?相手:そうですね。3時ごろは会議で席をはずしていますが、呼び出してください。啊,我3点有个会议,暂时不在,那就麻烦叫我一下吧。応対者:はい、かしこまりました。それでは丸山様、恐れ入りますが、念のため、お電話番号をお願いいたします。好的,知道了。丸山先生,为了以防万一,想问一下您的电话号码。相手:よろしいですか。02の3368の9965です。现在可以说了吧?号码是02-3368-9965。応対者:02の3368の9965ですね。久保田が戻りましたら、お電話いたします。02-33

7、68-9965,对吧?久保田回来的话,就给您回电话。相手:よろしくお願いいたします。失礼します。拜托您了,再见。応対者:失礼します。再见。第三期对方要找的人不在公司时(名指し人が社内にいない時)情景对话:応対者:申し訳ございません。藤崎(ふじさき)はただいま外出しております。非常抱歉,藤崎现在出去了。相手:本日はお戻りでしょうか。他今天回来吗?応対者:午後四時、十六時には戻る予定でございます。他预计下午4点,也就是16点回来。相手:できれば、午後三時までに連絡を取りたいのですが。藤崎様の携帯電話の番号をご存知でしたら、教えていただけますか。我想尽可能在下午3点

8、以前跟他联系上。如果您知道藤崎手机号码

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。