2006-2011年专八真题英译汉原文

2006-2011年专八真题英译汉原文

ID:40509100

大小:49.50 KB

页数:5页

时间:2019-08-03

2006-2011年专八真题英译汉原文_第1页
2006-2011年专八真题英译汉原文_第2页
2006-2011年专八真题英译汉原文_第3页
2006-2011年专八真题英译汉原文_第4页
2006-2011年专八真题英译汉原文_第5页
资源描述:

《2006-2011年专八真题英译汉原文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、Content2011年专八真题英译汉原文12010年专八真题英译汉原文12009年专八真题英译汉原文22008年专八真题英译汉原文32007年专八真题英译汉原文32006年专八真题英译汉原文42011年专八真题英译汉原文WhenflyingoverNepal,it'seasytosoarinyourimaginationandpretendyou'retiny-abutterfly-anddriftingaboveoneofthosethree-dimensionaltopographical(地形)mapsarchitect

2、suse,thecirclingcontour(轮廓)linesreplacedbytheterracedricepaddies(稻田)thatsurroundeachhighridge(脊梁). 当飞机飞越尼泊尔的上空,你的想象力很容易开始翱翔,你很小,就像一只小蝴蝶,飞在一幅三维的建筑地形图上,那些环绕着每个高脊的梯田就像图中环形的等高线。Nepalisasmallcountry,andfromthewindowsofourplanefloatingeastwardat12,000feet,onecanseeclearlyt

3、hebrilliantwhitemirage(海市蜃楼)ofthehighHimalayasthirtymilesoftheleftwindow.Outtherightwindow,theviewisofthreeorfourhighterracedridgesgivingsuddenwaytotheplainsofIndiabeyond. 尼泊尔是个小国。我们的飞机在12000英尺的高空向东飞去。从左边的机窗望去,你能清晰地看到30英里开外的高耸的喜马拉雅山的耀眼的白色蜃景。靠右边的机窗外是三、四条成梯状的高耸山脊,再往远处突

4、然之间成了印度平原。Threewerefewroadsvisiblebelow,mosttransportationinNepalbeingbyfootalongancienttrailsthatconnectandbindthecountrytogether.Thereisalsoanetworkofdirtairstrips,whichwasfortunateforme,asIhadnotimeforthetwo-and-a-halfweektrektomydestination.Iwasinaflighttotheloca

5、lairport. 飞机下面看不到几条公路。在尼泊尔最主要的出行方式是步行,尼泊尔人在纵横连接国家的条条古道上留下了足印。除此以外,这个国家还有空中网络,虽然机场简易且灰多,但对我来说,确是非常地幸运,因为我没花上两个个半星期的时间,通过陆路,艰苦跋涉到达目的地。我当时在去当地机场的飞机上。2010年专八真题英译汉原文IthoughtthatitwasaSundaymorninginMay;thatitwasEasterSunday,andasyetveryearlyinthemorning.Iwasstanding,asits

6、eemedtome,atthedoorofmyowncottage.Rightbeforemelaytheveryscenewhichcouldreallybecommandedfromthatsituation,butexalted,aswasusual,andsolemnizedbythepowerofdreams.我想那是五月的一个周日的早晨;那天是复活节,一个大清早上。我站在自家小屋的门口。就在我的面前展现出了那么一番景色,从我那个位置其实能够尽收眼底,可是梦里的感觉往往如此,由于梦幻的力量,这番景象显得超凡出尘,一派肃

7、穆气象。Therewerethesamemountains,andthesamelovelyvalleyattheirfeet;butthemountainswereraisedtomorethanAlpineheight,andtherewasinterspacedfarlargerbetweenthemofsavannahs(热带草原)andforestlawns;thehedges(树篱)wererichwithwhiteroses;群山形状相同,其山脚下都有着同样可爱的山谷;不过群山挺然参天,高于阿尔卑斯峰,诸山相距空旷

8、,丰草如茵,林地开阔,错落其间;树篱上的白玫瑰娟娟弥望;andnolivingcreaturewastobeseen,exceptingthatinthegreenchurchyardtherewerecattletranquillyreposingupon(休

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。