2019版中考语文专题复习 专题四 文言文阅读之句子翻译的技巧学案

2019版中考语文专题复习 专题四 文言文阅读之句子翻译的技巧学案

ID:41138247

大小:29.50 KB

页数:4页

时间:2019-08-17

2019版中考语文专题复习 专题四 文言文阅读之句子翻译的技巧学案_第1页
2019版中考语文专题复习 专题四 文言文阅读之句子翻译的技巧学案_第2页
2019版中考语文专题复习 专题四 文言文阅读之句子翻译的技巧学案_第3页
2019版中考语文专题复习 专题四 文言文阅读之句子翻译的技巧学案_第4页
资源描述:

《2019版中考语文专题复习 专题四 文言文阅读之句子翻译的技巧学案》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、2019版中考语文专题复习专题四文言文阅读之句子翻译的技巧学案【教学目标】一、明确文言文句子翻译的要求。二、学习文言文句子翻译的方法。【教学过程】一、知识梳理文言翻译的基本要求:信+达+雅二、典型例题与方法点津㈠留:凡朝代、年号、人名、地名、书名、器物名、官职等专有名词或现代汉语也通用的词,皆保留不动。翻译下列句子:1.赵惠文王十六年。2.庐陵文天祥。3.谢太傅寒雪日内集。4.即公大兄无弈女,左将军王凝之妻也。㈡删:把无实义或没必要译出的衬词、虚词、偏义复词中无实意的一方等删去。翻译下列句子:1.夫赵强而燕弱。(发语

2、词)2.城北徐公,齐国之美丽者也。(语气助词)3.师道之不传也久矣。(结构助词)4.其闻道也固先乎吾。(句中停顿助词)5.备他盗之出入与非常也。(偏义复词)6.填然鼓之。(音节助词)㈢换:翻译时把古代词汇换成现代汉语。基本模式是把单音节词换成双音节词,通假字换成本字,古今异义、词类活用词换成现代汉语。翻译下列句子:⒈疏屈平而信上官大夫。(单换双)译:⒉若能以吴越之众与中国抗衡。(古今异义)译:⒊天下云集响应,赢粮而景从。(名作状)译:4.学而时习之,不亦说乎。(通假字)译:㈣调:调整语序。文言文中一些特殊句式:如宾语

3、前置、定语后置、状语后置、主谓倒装等,要按照现代汉语的语法规范调整语序。翻译下列句子:⒈沛公安在?(宾语前置)译:⒉蚓无爪牙之利,筋骨之强。(定语后置)译:3.青,取之于蓝,而青于蓝。(状语后置)译:㈤补:补出文句中省略了的内容(主语、谓语、宾语、介词等)⒈沛公谓张良曰:“度我至军中,公乃入。”(省略主语)译:⒉夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。(省略谓语)译:⒊竖子,不足与谋。(省略宾语)译:⒋将军战河北,臣战河南。(省略介词)译:㈥贯:指要根据上下文语境,灵活贯通地翻译。这个“贯”就是“意译”。1.太史公牛

4、马走,司马迁再拜言:译:2.有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。译:3.然陈涉瓮牖绳枢之子,氓隶之人,而迁徙之徒也。译:三、巩固复习答案:一、典型例题与方法点津㈠留:凡朝代、年号、人名、地名、书名、器物名、官职等专有名词或现代汉语也通用的词,皆保留不动。翻译下列句子:1.赵惠文王十六年。赵惠文王十六年。2.庐陵文天祥。庐陵的文天祥。3.谢太傅寒雪日内集。 谢太傅在一个寒冬飘雪的日子组织家庭集会。4.即公大兄无弈女,左将军王凝之妻也。她就是谢安大哥谢无奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。㈡删:把无实义或没

5、必要译出的衬词、虚词、偏义复词中无实意的一方等删去。翻译下列句子:1.夫赵强而燕弱。(发语词)赵国强大而燕国弱小。2.城北徐公,齐国之美丽者也。(语气助词)城北的徐公,是齐国的美男子。3.师道之不传也久矣。(结构助词)师学习的风尚失传已经很久了。4.其闻道也固先乎吾。(句中停顿助词)他懂得的道理本来就比我早。5.备他盗之出入与非常也。(偏义复词)备他盗之出入与非常也。6.填然鼓之。(音节助词)咚咚地敲响战鼓㈢换:翻译时把古代词汇换成现代汉语。基本模式是把单音节词换成双音节词,通假字换成本字,古今异义、词类活用词换成现

6、代汉语。翻译下列句子:⒈疏屈平而信上官大夫。(单换双)译:(楚怀王)疏远屈原而相信上官大夫(靳尚)。⒉若能以吴越之众与中国抗衡。(古今异义)译: 假如能够凭江东的兵力,和中原(曹操)抗衡,不如早与他们断绝交往。⒊天下云集响应,赢粮而景从。(名作状)译:天下人如同云一样聚集起来,回声似的应和他,都带着粮食,影子似地跟着他4.学而时习之,不亦说乎。(通假字)译:学了又按时复习,不是很愉快吗?㈣调:调整语序。文言文中一些特殊句式:如宾语前置、定语后置、状语后置、主谓倒装等,要按照现代汉语的语法规范调整语序。翻译下列句子:⒈

7、沛公安在?(宾语前置)译:沛公在哪里?⒉蚓无爪牙之利,筋骨之强。(定语后置)译:蚯蚓没有锋利的爪牙,也没有强健的筋骨。3.青,取之于蓝,而青于蓝。(状语后置)译:靛青,是从蓼蓝中提取出来的,但比蓼蓝更青;冰,是水结成的,但比水更寒冷。㈤补:补出文句中省略了的内容(主语、谓语、宾语、介词等)⒈沛公谓张良曰:“度我至军中,公乃入。”(省略主语)译:刘邦对张良说:“(从这条路到我们军营,不过二十里罢了)估计我回到军营里,你才进去。”⒉夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。(省略谓语)译:作战是靠勇气的。第一次击鼓能振作士

8、兵们的勇气,第二次击鼓可以使士兵们的勇气低落,第三次击鼓士兵们的勇气就消失了。⒊竖子,不足与谋。(省略宾语)译: 这小子不足以同谋大事⒋将军战河北,臣战河南。(省略介词)译:将军战于河南,臣战于河南㈥贯:指要根据上下文语境,灵活贯通地翻译。这个“贯”就是“意译”。1.太史公牛马走,司马迁再拜言:译:太史公、愿为您效犬马之劳的司马迁拜了又拜说:2

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。