模糊限制语视角下的女性话语特征分析【开题报告+文献综述+毕业论文】

模糊限制语视角下的女性话语特征分析【开题报告+文献综述+毕业论文】

ID:413401

大小:180.20 KB

页数:33页

时间:2017-07-30

模糊限制语视角下的女性话语特征分析【开题报告+文献综述+毕业论文】_第1页
模糊限制语视角下的女性话语特征分析【开题报告+文献综述+毕业论文】_第2页
模糊限制语视角下的女性话语特征分析【开题报告+文献综述+毕业论文】_第3页
模糊限制语视角下的女性话语特征分析【开题报告+文献综述+毕业论文】_第4页
模糊限制语视角下的女性话语特征分析【开题报告+文献综述+毕业论文】_第5页
资源描述:

《模糊限制语视角下的女性话语特征分析【开题报告+文献综述+毕业论文】》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、毕业论文开题报告英语模糊限制语视角下的女性话语特征分析一、论文选题的背景、意义美国著名语言学家拉克夫受查德模糊理论的影响,发表了论文“模糊限制语:模糊概念的标准和逻辑的研究”,首次提出了“模糊限制语”术语。模糊限制语是语言学研究在上世纪70年代主要从语义学角度来研究,到80年代转向社会语言学、语用学及话语分析、语篇分析研究。近年来,模糊限制语研究的内容、视角及理论得到不断地拓展与丰富,模糊限制语研究的研究涉及许多方面与学科,包括逻辑学、语义学、修辞学、文体学、话语分析、认知研究、应用语言学、二语习得、翻译、交际和跨文化交际、语用学、语篇等,并取得长足的发展。在我国,1

2、979年伍铁平教授在《外国语》第4期发表了《模糊语言初探》一文,标志着我国模糊语言研究的开端。随后许多学者对语言的模糊性进行了深入仔细的研究,模糊语言成为了一门新兴的边缘学科。随着模糊语言学在国内外的发展,无论是理论还是应用层面,模糊限制语也上了一个新的台阶。然而,在模糊限制语视角下,对女性的话语特征分析研究较少,因此,现阶段在这方面,暂时还没有构建成熟的科学的理论框架,缺少对女性用语中模糊限制语多角度,多层次的分析,未能完整系统地将模糊理论应用到实践中。本文的研究目的是以多个国际性的影视颁奖典礼上女性获奖感言为语言,通过着重分析女性使用模糊限制语,揭露女性话语特征,

3、模糊限制语在女性话语中的语用功能,阐述女性高频率地使用模糊限制语其产生原因,使读者了解到模糊限制语在女性话语的使用中发挥着不可忽视的意义,有利于读者更好更全面地了解模糊限制语在日常生活中的使用二、相关研究的最新成果及动态20世纪70年代,美国语言学家G.Lakoff就将模糊理论引人语言研究。Lakoff的研究方向主要是认知语言学。英国语言学Channell将语用学原理应用于模糊语言,描述模糊语言的不同形式,说明它们的语用价值。她主要讨论了两种模糊词语:数量模糊和模糊范畴标志。美国语言学家Prince等在自然语言研究方面主关注两种类型的限制词,其方法是通过医生之间的谈话

4、和开会记录收集语言材料。1972年查德(L.A.Zadeh)《对模糊限制的模糊集合解释》(AFuzzy-Set:TheoreticInterpretationofLinguisticsHedges)一文中,把模糊限制语分为两大类:第一类模糊限制语是直接修饰模糊词的,如:英语中的very,moreorless,much,highly,slightly...第二类模糊限制语的作用是说明它们分别从那些方面作用于模糊词的。这类模糊限制语有essentially,technically,actually,strictlyspeaking,practically,virtuall

5、y,regular等等。BentPreisler对男女使用使用“试探性语言”情况进行了调查研究。其结果表明,女性对模糊限制语的使用频率远远高于男性。这与模糊限制语在女性交际中所体现的人际价值是密不可分的。(转引自:李福印,1995)赫什曼(Hirshman,1973,1974)的研究表明女性更多的使用Ithink,I’dsay,Iguess,I’mafraid,somebodysay,Iwaswondering等缓和模糊限制语,所以女话语更具有合作能力。(转引自:张晓慧,2009)随着语言学的发展,模糊限制语的研究焦点已移至各领域,诸如学术、科技、新闻报道、广告、法律

6、、教学、翻译、商务信函等实用文本语篇分析。相应地,学术界呈现出了百花齐放的景象。中国学者从以下角度对模糊限制语进行了研究:在语用功能研究的角度下,陈治安,冉永平(1995)从合作原则和礼貌原则方面分析模糊限制语的语用功能。黄奕,蒋跃,白永权(2009)以关联理论为框架,从语用认知的角度讨论了变动型模糊限制语在会话的理解和推理过程中的语用制约机制。周娟(2010)结合跨文化交际讨论模糊限制语在经济文体中的语言功能。通过合作原则理论的分析探讨了模糊限制语在经济文体中的运用好处,指出模糊限制语不仅不会影响其客观性和准确性,相反可以使交流更顺利。亢娟妮(2009),魏晓芳(2

7、010)分析了新闻语篇中模糊限制语的使用情况,分别指出模糊限制语具有尊重事实、自我保护,保密讲话目的;维护新闻语篇的时效性、准确性及简洁性等功能。在翻译研究角度下,程同春(2001)通过模糊限制语在科技英语中的翻译,得出结论:模糊限制语的翻译方法应是能直译时就直译,不能直译时就意译,或者直译与意译相结合的方法,这样表述翻译的方法也有一定的模糊性。模糊限制语的不确定性在科技英语中的使用更有助于表达的正确、严谨。于强福(2009)通过对明清四大名著英译本的分析,讨论了模糊限制语的分类及语用功能,试论模糊限制语的翻译原则及翻译方法。在教学研究角度下,王晓红

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。