汉英颜色词的文化对比【开题报告】

汉英颜色词的文化对比【开题报告】

ID:413764

大小:28.50 KB

页数:4页

时间:2017-07-30

汉英颜色词的文化对比【开题报告】_第1页
汉英颜色词的文化对比【开题报告】_第2页
汉英颜色词的文化对比【开题报告】_第3页
汉英颜色词的文化对比【开题报告】_第4页
资源描述:

《汉英颜色词的文化对比【开题报告】》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、汉英颜色词的文化对比一、选题的背景、意义(所选课题的历史背景、国内外研究现状和发展趋势)(一)课题的历史背景语言作为文化的载体,它浸透了各个民族的不同文化。民族文化的特征、经过历史的积淀而结晶在词汇层面上。五彩缤纷的太千世界,充满丁各种各样的绚丽色彩。赤、橙、黄、绿、青、蓝、觜;缔、绌、缥、绾、绀、绛、缙、缇等等,不一而足。东汉语言学家许慎在《说文解字》中描绘了由31种颜色组成的色谱。人类在享受大自然的美景时,也在生产、生活中创造了丰富的颜色词汇。颜色是一种视觉效果,由于人类具有相同的生理机制和视

2、觉神经系统,颜色及其颜色语言在理论上讲应无质的区别,因此在语言和文化上都有许多共同之处。所谓颜色语言就是用颜色说话或传递信息,它已成为人们生产和生活中的重要工具。颜色词的产生与使用与一定的民族及其历史相联系,由于人类思维有同一性,且人类物质生产有其一致性,颜色语言的运用就具有相同的含义。然而,人们对自然界中颜色的感受,往往与光谱学家观察颜色所获得的感受大相径庭。不同民族由于生活环境、心理因素、宗教信仰、思维定势和文化背景的不同,人们总是按照自己的思维定势和价值尺度去描绘事物的颜色,赋予词汇以自己民

3、族的文化内涵,因而对各种颜色的价值判断,所产生的联想意义以及颜色在语言中的运用就存在差异本文拟就中西文化中词语的颜色词语作一些对比和探讨。颜色词语不仅反映颜色的物理属性,也折射出社会属性和时代特征。许多与颜色有关的词汇是在特定的历史和地理背景下产生的,这些词大都属于。文化限定词。,具有强烈的民族文化特征。如果不了解这些词以及与之构成的词汇所处的社会习俗、文化背景,就很难理解它们真正的文化内涵。在交际的过程中就不可避免地会发生文化交际障碍。所以,了解英汉语言中颜色与礼仪、颜色与经济、颜色与政治以及颜

4、色与历史等之间的关系是有效进行跨文化交际的关键之一。汉英语言中颜色词的研究趋势:经过长期的沉淀与积累,有关知觉、色觉、颜色,以及颜色词的研究可以说是许多语言学家的兴趣所在,社会语言学颜色语码研究可细分为以下两个层面(杨永林2000:3):(1)宏观层面上的社会语言学研究关心跨文化交际中颜色语码的具体使用情况;(2)微观层面上的社会语言学研究关注同一语言群体中因年龄、性别等因素导致的个体差异现象。虽然颜色语码的宏观研究在跨文化比较中有其现实的意义,但就现阶段研究而言,社会语言学颜色语码的研究似乎更多

5、地体现在微观层面的讨论上,尤以颜色词语使用过程中的性别差异研究最受关注。(二)国内外研究现状和发展趋势我们的世界五彩缤纷,色彩将我们的生活点得绚烂多姿。丰富的色彩需要与之匹配的颜色词来描述,这也为颜色词的产生提供了强大的物质基础。现在的颜色理论认为,颜色就是光波作用于人眼所引起的视觉经验。颜色包括三个要素:色相、明度、纯度,三者缺一不可。虽然人们对颜色的认知已经涉及了这三个要素,并且在颜色词的命名过程中多有体现,如“正红、暗绿、纯白”等,但光学上对颜色的定义更为客观。实际上,颜色词作为语言的一部分

6、,是人类特有的认知反映,包括人对颜色的感知、人对颜色的经验以及人对颜色概念化过程。人们对颜色词的认知,并不仅仅是对客观颜色的客观描绘,还把主观认识和情感投射到了客观世界的颜色之中,因而词汇学中的颜色词又叫“色彩词”,指的是那些“反映自然界中客观存在的真实色彩以及人们主观意识中后天形成的抽象色彩印象词”。颜色词包括基本颜色词和普通颜色词。基本颜色词表示的是最基本的颜色概念,这些颜色是对各个不同领域的概括;普通颜色词是相对于基本颜色词而言的,是指那些除去基本颜色词外的其他颜色词,这些颜色词所反映的颜色

7、都是以不同基本色为基调,并分布在由基本色所代表的不同色域之中的。二、相关研究的最新成果及由于地域环境和文化传统的差异,各民族颜色词的数目各不相同,对基本颜色词的分类也各不相同。根据Berlin和Kay的研究,英语的基本颜色词有11个,包括white、black、red、green、yellow、blue、brown、purple、pink、orange和grey。著名的英语词典Roget’sThesaurus收录了10个基本颜色词,与Berlin和Kay的分类大体相同,只是把pink归入red中。

8、现在比较认同后者。我国学者对于汉语基本颜色词的看法也不太一致:《简明类语词典》中列有6个基本颜色词—“黑、白、红、绿、黄、蓝”;《同义词词林》收录了11个基本词—“黑、白、红、绿、黄、蓝、褐、赭、青、紫、灰”《现代汉语色彩词研究》中认为,基本颜色词包括“红、黄、蓝、白、黑、绿、紫、灰”;王逢鑫的《英汉语义比较学》中根据汉语的独特习惯和构词搭配,将汉语基本颜色词分为“白、黑、红、绿、黄、蓝、褐、紫、灰”9种。大家认为王逢鑫的分类方式可能更科学,更符合中国的颜色使用习惯。三、课题的研究

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。