中文称谓如何翻译

中文称谓如何翻译

ID:41501993

大小:18.02 KB

页数:8页

时间:2019-08-26

中文称谓如何翻译_第1页
中文称谓如何翻译_第2页
中文称谓如何翻译_第3页
中文称谓如何翻译_第4页
中文称谓如何翻译_第5页
资源描述:

《中文称谓如何翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、中文称谓如何翻译一般说来,各类机构或组织的首长其汉语称谓译成英语时虽可套用通用词head,但从比较严格的意义上看,应使用特定的、规范的称谓语。例如:  校长(大学)PresidentofBeijingUniversity  校长(中小学)Principal/HeadmasterofDonghaiMiddleSchool  院长(大学下属)DeanoftheGraduateSchool  系主任(大学学院下属)Chair/ChairmanoftheEnglishDepartment  会长/主席(学/协会)Presidentofth

2、eStudentUnion,ShanghaiUniversity  厂长(企业)DirectoroftheMachineToolsManufacturingPlant  院长(医院)PresidentofHuadongHospital  主任(中心)DirectoroftheBusinessCenter  主任(行政)DirectorofForeignAffairsOffice  董事长(企业)President/ChairmanoftheBoardofDirectors  董事长(学校)President/Chairmanoft

3、heBoardofTrustees  首席长官的汉语称谓常以“总……”表示,而表示首席长官的英语称谓语则常带有chiefgeneral,head,managing这类词,因此当翻译冠以“总”字的头衔时,需遵循英语头衔的表达习惯:  总书记generalsecretary  总工程师chiefengineer  总会计师chiefaccountant  总建筑师chiefarchitect  总编辑chiefeditor;editor-in-chief;managingeditor  总出纳chiefcashier;generalc

4、ashier  总裁判chiefreferee  总经理generalmanager;managingdirector;executivehead  总代理generalagent  总教练headcoach  总导演headdirector  总干事secretary-general;commissioner  总指挥commander-in-chief;generalissimo  总领事consul-general  总监chiefinspector;inspector-general;chiefimpresario  总厨

5、headcook;chef  有些部门或机构的首长或主管的英译,可以用一些通用的头衔词表示,例如下列机构的负责人可以用director,head或chief来表示:  司(部属)department  厅(省属)department  署(省属)office(行署为administrativeoffice)  局bureau  所institute  处division  科section  股section  室office  教研室program/section  例:  局长directorofthebureau;heado

6、fthebureau;bureauchief。  国务院theStateCouncil属下的部为ministry,所以部长叫作minister。  另外,公署专员叫作commissioner,其办事机构叫作“专员公署”,英语为prefecturalcommissioner'soffice。  汉语中表示副职的头衔一般都冠以“副”字,英译时需视词语的固定搭配或表达习惯等情况,可选择vice,associate,assistant,deputy等词。相对而言,vice使用面较广,例如:  副总统(或大学副校长等)vicepreside

7、nt  副主席(或系副主任等)vicechairman  副总理vicepremier  副部长viceminister  副省长vicegovernor  副市长vicemayor  副领事viceconsul  副校长(中小学)viceprincipal  行政职务的副职头衔与学术头衔的“副”职称往往用不同的词表达,最为常用的英语词是associate,例如:  副教授associateprofessor  副研究员associateresearchfellow  副主编associatemanagingeditor  副编审

8、associatesenioreditor  副审判长associatejudge  副研究馆员associateresearchfellowof...(e.g.libraryscience)  副译审associateseniortranslat

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。