《比较文学教程曹顺庆》大冢幸男关于媒介学的论述

《比较文学教程曹顺庆》大冢幸男关于媒介学的论述

ID:41876203

大小:35.55 KB

页数:3页

时间:2019-09-04

《比较文学教程曹顺庆》大冢幸男关于媒介学的论述_第1页
《比较文学教程曹顺庆》大冢幸男关于媒介学的论述_第2页
《比较文学教程曹顺庆》大冢幸男关于媒介学的论述_第3页
资源描述:

《《比较文学教程曹顺庆》大冢幸男关于媒介学的论述》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、大冢幸男关于媒介学的论述梵•第根把对个人媒介者和媒介的环境的研究,命名为媒介学(Mesoloige)o所谓媒介者,是指两国文学进行互相交流、影响时,把一国文学作品乃至文学思想传给另一个国家的人,即外国文学的介绍者。媒介者的研究,从属于发动者及接受者的研究,然而对媒介者本身的研究实际上也应该成为一个独立的研究项目。媒介者分“个人媒介者”、“媒介的环境”及“译者与翻译”三类。(1)个人媒介者一一又可细分为移动媒介者即旅行者和固定媒介者两类。移动媒介者首先是指“发动者”国家的旅行者。如《曼侬•雷斯戈》的作者普雷沃,他在英国度过了放浪的青春时代,是他率先把英国文学介绍

2、给法国的作家。他把理查森的《格拉里萨•哈洛》及《帕米娜》译成法文,而卢梭的《新爱落绮斯》的流传,也是跟普雷沃的介绍分不开的。其次是指发动者国家的人来到接受者国家的旅行者。屠格涅夫长期旅居法国,把法国文学(尤其是莫伯桑的白然主义文学)介绍给自己的祖国俄罗斯,又把俄罗斯文学介绍给法国,他便是这类媒介者中的杰出代表。所谓固定媒介者,是既非发动者国家的人,也非接受者国家的人,而是在第三国进行国际性媒介的人。荷兰的埃拉斯慕斯便是此类媒介者的典型。像荷兰之类的小国,以这些国家的语言作为母语的人其少。而况这些国家的文学并不那么出色一一当然不能一概而论一一于是便涌现出这类媒介

3、者。固定媒介者具有世界主义的精神。丹麦的文学史家,《十九世纪文学主潮》的作者勃兰兑斯是仅次于埃拉斯慕斯的重耍代表人物。(2)媒介的环境一一指外国文学研究者的集团、文学沙龙、新闻、杂志等。(1)译者与翻译。翻译者与前文所述的“个人媒介者”往往重合。其实,翻译者不就是个人媒介者吗?翻译的研究在比较文学中,占有极其重要的地位。因为能读外国文学原著的读者是极其有限的。据梵•第根所说,欧洲存在着三种情况:第一,法国作品,被作为原著来阅读。第二,意大利、西班牙、英国等国作家们的作品,在各个时代不经翻译,直接为广大读者阅读。第三,荷兰、丹麦、瑞典、匈牙利、波兰、俄罗斯等国的

4、书籍,即使在欧洲的知识层,也儿乎不能直接读原著。一一目前,不能读原著的各国民众,所依赖的首先是英译本,其次是法译本及德译本。歌德对翻译的作用评价极高,他曾亲自从事过翻译活动。世上并非没有持“翻译不可能论”的清高之士,然而,否定一切翻译,实质上便是否定文学的国际交流。比较文学有关翻译的问题有以下几点:(1)翻译通常是一种“创造性叛逆”一一既不是“断然拒绝”,也不是“照抄照搬”。即便是原作木身,读者也往往是“创造性叛逆”地加以接受的。最典型的例子是斯威夫特的《格列佛游记》和笛福的《罗滨逊飘流记》。……“创造性叛逆”,换言之,即“创造性误解”。翻译文学,在对接受外国

5、文学的影响上,课解具有异乎寻常的力量。有些拙劣的译文,意外地产生极大的影响。(2)翻译创造新的文体,给人以新的见解和新的感受,使该国文学呼吸到新鲜空气,为该国文学的革新作出贡献。真正为创造新文休而努力的作家,是经常不忘研究外国文学的人。(3)直译与转译。欧洲也并非全部直接从原著翻译。转译是相当普遍的,转译的价值未必就低下,有些转译比直接从原版译过来的效果更佳。(4)自由翻译、篡改及改编一一在欧洲或日本,外国文学介绍的初期,大多是自由翻译,增删、篡改屡见不鲜,改编也时有发牛。(5)同一作品的儿种译本比较。(6)译著中的译者序言及其解释。(7)一般地说,对接受国影

6、响最大,拥有最多读者的是最初的译本。一一偶尔也有最初的译本没有引起注意,而后出的译本却被广泛阅读的情况。……事实上译作的成功与否常常为“潮流”所支配。[日]大冢幸男:《比较文学原理》,陈秋峰,杨国华译,陕西人民岀版社,1985年,第95-112页。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。