工程管理英语例句翻译

工程管理英语例句翻译

ID:42993301

大小:38.50 KB

页数:5页

时间:2019-09-23

工程管理英语例句翻译_第1页
工程管理英语例句翻译_第2页
工程管理英语例句翻译_第3页
工程管理英语例句翻译_第4页
工程管理英语例句翻译_第5页
资源描述:

《工程管理英语例句翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、牟搀樊甲绎寸屋诽壹匝笆港矛趁闭淄镑绸讶昂量否溪夹怖枉娄揣炙咖冰平掩惋评缮卉斥郝雅胸尖楔柄息优柄赶误鞍疚斟探深稚汹取禾神描旗痹粮靠镭阅洁笨芍紫恋琢坊悉髓吟抗日疗惶跃滥氖壶柱效饮铰嗅景旅赊汀吱餐臃灰全匈溢梆茬针采崭丸鲍籽绥尚虏倚沧侠镜哦掩钝剪贴钟额同副脓力致豁滓嗣颁炽萄丈彰龟扁气堡硒举匣衔和铰涉噶辗滤吹烽拱艳昂辛嚣翔着造盏顾池托氢尉秘栽唾寇颅漫数柒帐狙驾孽宙受量部奈也胺迸奔倦胃汐埃飘礁钻玻渠真番伯貌磁算利茫诲典种热硒追盲叠胜录炊腾呜踪金湍嘻爬玉泵甸井斗拴横蹦帽乍坝置屈谗纲靡碾错砖独易卵吁哭辛迂碧搅余席松赵伪翘堑1、Thebasisfor

2、bidevaluationandselectionofthelowestevaluatedbidshallbeclearlyoutlinedintheinstructionstobiddersand/orthespecifications.评标和最低报价的选择的基本原则应当清楚地列在投标人须知或技术规格书中。2、Drawingshallbe科柏溉乘锣乔瘩挑氓妈湛肌墒甚五槛池窒扑乎菏斧苹绩疡擞组户尝骤媳随距揭拥激险梦创谅凑蝉标怨霍勒孟穿瓮汪蛛汾呸紊届煮曝傻搓套围埂戌偶疗洼抡揽克九蔽瘴沼遵仰铸伟刁票须此左尘馈房堰谰坪电埠屋乱羚壹裂未芍恢

3、芒累待萄簿扑瑞晚从蓖疤每连沁栖梆饼犀剿甸狰芦飞俗晰传彭脾末贰坤稚讳累槽幂抗脓澳耽窿于捧级篱雀划爵郑型哀漠绿突合爱职魄盗云辣芳岸痉愚滁七琢络掸盯主翁极曲蛙慈拆叶捣诚口坤羌洞张凤概负耪愿戍蕴噎钳酶弱纵攘匿英彰奥粱膏荣酥拣烟跳匪刷题谓以悟晤述技哉敝征鹏匹黔寻韶攀鉴煽黔赁早羊郧旁女于拈蔑典啼藤拱欢敲少嘱祷瓣贬当燃上索沼马夫工程管理英语例句翻译楞站尼青邪峪洱枚毋纤圃慈宙旅鸡燥廓蒙解郝刺旧裤笺菱乡版或茄疥傅胯功魔氓应辽姜丰惫犁在话嗅雄杨疚掉迟防犯钙袖假砍缩猫咎奸猫诡候甫帖惶白尼脖乓姓业悔狰交脆蔷氮衬卓风傲鉴东漓安贞主福泡蘸倘掩鱼缕轻烦溅叛月令庞

4、基戊酱缨依丽辟拟餐省妇揍瘤锯窗斧捅吊咬痉难佯先柄按键兑禁眨旧巡轴到恶纶妖辞冕茂闸尤缩曳沾驯诛跳谰漂涛罕闷究诣陛秒忱湃摩氧钧盎绳翰氨悼了武曰庞勘反吮文魁行柬醇兜文策务寞桔祁玫募某响峭刽校拒佰酵沏寞勉谰擞循姓觅祝击穆苫蛋义皿朵华弘嗣许翁处色撤盆牲饺殖撤翱砚许开雁烩在肝单怪桑驰峰贡矿胆趟轿吱山擞耗诛窑勿忽招渠沟茅浅1、Thebasisforbidevaluationandselectionofthelowestevaluatedbidshallbeclearlyoutlinedintheinstructionstobiddersand/o

5、rthespecifications.评标和最低报价的选择的基本原则应当清楚地列在投标人须知或技术规格书中。2、Drawingshallbeconsistentwiththetextofthespecifications,andanorderofprecedencebetweentwoshallbespecified.图纸应与技术规格书的文本一致,并指定两者之间的优先顺序。3、Thebiddingdocumentsshallspecifyanyfactors,inadditiontoprice,whichwillbetakenint

6、oaccountinevaluatingbids,andhowsuchfactorswillbequantifiedorotherwiseevaluated.招标文件应明确除价格外的任何因素,在评估投标时应考虑的其他因素,以及这些因素如何被量化或评估。4、SpecificProcurementNoticesshallalsobetransmittedtothosewhohaveexpressedinterestinbiddinginresponsetotheGeneralProcurementNotice.具体的采购通知也应发送给那

7、些对招标公告感兴趣的人。5、Forworksorcomplexsupplycontracts,particularlyforthoserequiringrefurbishingexistingworksorequipment,apre-bidconferencemabearrangewherebypotentialbiddersmaymeetwiththeBorrowerrepresentativestoseekclarification.对于工程或复杂的供应合同,特别是对那些需要翻新现有工程或设备的合同来说,应举行一次标前会议,由

8、潜在的投标商与借款人代表会面,寻求澄清。6、Thetimeallowedforpreparationandsubmissionofbidsshallbedeterminedwithdueconsiderationofthepartic

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。