六级各分值比重及英语翻译

六级各分值比重及英语翻译

ID:44471452

大小:60.50 KB

页数:11页

时间:2019-10-22

六级各分值比重及英语翻译_第1页
六级各分值比重及英语翻译_第2页
六级各分值比重及英语翻译_第3页
六级各分值比重及英语翻译_第4页
六级各分值比重及英语翻译_第5页
资源描述:

《六级各分值比重及英语翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、听力部分:占整套试题的35%,每个题都是7.1分,总分248.5短对话:1〜8(8x7.1)}^分56.8;长对话:9〜15(7x7.1)满分49.7;短文理解:16〜25(10x7.1)满分71;短文听写:26〜35(10x7.1)满分71。阅读读解部分:占整套试题的35%,总分248.5。选词填空:36〜45(10x3.55)满分35.5匹配题:46〜55(10x7.1)满分71仔细阅读:56〜65(10x14.2)满分142写作和翻译部分:各占比例15%,分别满分为106.5o故宫,又名紫禁城,为明清共二十四位

2、皇帝统治中国近500年的皇宫。它位于北京市中心,在天安门广场的北侧,形状为长方形。南北长960米,东西宽750米,占地72公顷,总建筑面积达15万平方米。故宫是世界上现存规模最大、最完整的古代木构宫殿。它分为夕嘲和内廷两部分,外朝是皇帝上朝处理国家大事的地方,内廷是皇帝和皇室的居住地。1987年,故宫被联合国教科文组织列入世界文化遗产。翻译词汇:故宫theImperialPalace紫禁城theForbiddenCity天安门广场Tian'anmenSquare长方形rectangular建筑面积floorspace

3、现存inexistenee上朝giveaudienee处理handle世界文化遗产WorldCulturalHeritage参考译文:TheImperialPalace,alsocalledtheForbiddenCitywasthepalacewherethe24emperorsoftheMingandQingDynastiesruledChinaforroughly500years・TheImperialPalaceislocatedinthecenterofBeijing,onthenorthernsideof

4、TiarfanmenSquare,rectangularinshape,960metersfromnorthtosouthand750meterswidefromeasttowest,withanareaof72hectaresandatotalfloorspaceof150000squaremeters.It'stheworld/slargestandmostintegralpalacemadeofwoodinexistenee.TheForbiddenCityisdividedintotwoparts:theou

5、tercourtandtheinnercourt・Theoutercourtwastheplacewheretheemperorsgaveaudieneeandhandiedstateaffairs,whiletheinnercourtwasthelivingquartersfortheemperorsandtheirfamilies.In1987theImperialPalacewaslistedbytheUNESCOasoneoftheWorldCulturalHeritagesites.六级翻译题型范围广阔,但

6、是主要在社会文化这一范畴内,考前时间不多了,希望大家能够重视这些预测话题多加练习。最近,一些地方大学开始将方言列为某些学生的必修课程,学生们要学习当地方言,然后被评分以作为毕业的依据之一。一方面,支持此种做法的人认为,将方言列为必修课可防止其消失,从而使当地传统文化和文化多样性得以弘扬,同时城市独特的个性得以保留。另一方面,反对此种做法的人争论说,当地学生与外地学生相比有很多绝对优势,因此将方言列为必修课会引起教育不公平的问题。而且,将方言列为必修课程还会引起一些其他问题,如教材使用、师资问题部分和一种交流工具,和考

7、试标准等。在我看来,方言作为传统文化不可缺少的可以让学生自愿学习和使用,而不是强制完成。【翻译词汇】方言dialect必修课程compulsorycourse依据judgingfactor支持approve消失extinguish文化多样性culturaldiversity弘扬enhance个性identity争论说contend绝对的absolute引起giveriseto/bringforth考试标准examinationstandard不可缺少的indispensable自愿地voluntarily学习acqu

8、ire参考译文:Recently,ithasbeenpracticedbysomelocaluniversitiesthatdialectismadeacompulsorycourseforsomestudents,underwhichstudentsaresubjecttolearningthelocaldialectandthengrade

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。