工科给事中臣胡汭谨(句读加翻译,自己的作业仅供参考)

工科给事中臣胡汭谨(句读加翻译,自己的作业仅供参考)

ID:45341150

大小:17.71 KB

页数:7页

时间:2019-11-12

工科给事中臣胡汭谨(句读加翻译,自己的作业仅供参考)_第1页
工科给事中臣胡汭谨(句读加翻译,自己的作业仅供参考)_第2页
工科给事中臣胡汭谨(句读加翻译,自己的作业仅供参考)_第3页
工科给事中臣胡汭谨(句读加翻译,自己的作业仅供参考)_第4页
工科给事中臣胡汭谨(句读加翻译,自己的作业仅供参考)_第5页
资源描述:

《工科给事中臣胡汭谨(句读加翻译,自己的作业仅供参考)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、工科给事中臣胡汭谨题为慎名器以保全功臣事【原文】窃惟爵赏所以报功臣也,重则足以劝,轻则至于滥。不劝而滥,虽尧舜不能治何也,失砺世磨钝之术也。孰谓名与器,君之所司,而可以忽易乎哉。近诙,吏部奉勑太傅定国公等官。徐光祚等六臣,或兼加太子太傅,或加太子太傅,或加太子太保。在廷之臣,相顾惊愕,谓此殊荣胡为乎无故而普施也?且爵为公为侯为伯,盖先有绝代之功,然后膺此不世之贵。惟子若孙得之,巳不胜其荣矣。一旦益之以非分之宠,谓之何哉?世固有以武臣而加以散官者,率皆奉若天命,未有若此之轻且滥也。蛮夷戎狄,不式王命,逞其凶恶,

2、宼掠我边疆。于是乎克致戎捷,则加之。草窃奸宄,窥伺神器,皷群小而从之,虔刘我生民。于是乎克奏膚功,则加之。强臣跋扈,侵败王略,图为不轨,以致震惊我社稷。于是乎克定其难,则加之。今光祚等六臣,有靖边之功,与有遏礼之功,与有定难之功,与三者皆无闻也,而猥加以宫保之名。无功之赏,有识者之忧也。万一武臣中,于前三者之功有一焉,或兼而有之,又将何以赏之?不可赏而赏,是亵天之命;不当受而受,是不畏天之命。何也?赏爵出于天,非夫人之所得私者也。昔唐玄宗羙张守珪之功,欲以为相。张九龄不可。玄宗曰:“假以其名,而不使其任职可乎

3、?”九龄对曰:“惟有名与器不可以假人也。”是以卒不之赏。宋太祖时,曹彬平南唐。始行,许以使相。及还,语彬曰:“今方隅尚未服,汝为使相,品位极矣,后更何以加耶?”因赐钱五十万,而使相亦未尝轻赏。夫守珪有破契丹之功,彬有平南唐之功,唐宋君臣于官赏之际尚如此其慎,今光祚席宠,惟旧安坐而食鲁,不能建奇功、树伟绩,以求无忝于前人,而无负乎?厚禄礼爵,覆餗之剌,方且籍籍不休,兹又赏之以散官,宁不益重其过?臣知此六臣亦必揣诸巳,而不敢虚受也。昨诙,徐光祚具辞节奉。旨有奉迎,防守劳之、荅之。夫奉迎,臣子之分也;防守,臣子之职

4、也。循分守职,何功之有?况中又有拜其迎守且不与,而一切加之此,尤可骇之。伏望重念爵赏出于天,不宜有所左右而致亵鉴。宋祖之不与使相,及九龄之谏止唐宗,爱惜名器,收囬成命。庶几,塞僣滥之源,杜侥倖之门,而皷舞豪杰之具,保全功臣之道。两为得之,足以奠宗社于无虞矣。臣不胜惓惓。嘉靖二年八月十八日奉圣旨赏以酬劳,朝廷令典勑旨巳下,如何又来奏扰?诙衙门知道。【注释】勑chì,是“敕”的异体字。膺ying1:接受,承当。宼kou4:古同“寇”。草窃:掠夺;盗窃。宄gui3:皷gu3:古同“鼓”。羙mei3:古同“美”。餗s

5、u4:鼎中的食物。泛指美味。囬:同“囬”【译文】臣私下里认为爵位的赏赐是用来报答有功勋的臣子的,赏赐的爵位高了足够用来鼓励臣子,轻了就会过度、没有节制。不能达到鼓励的作用而毫无节制的赏赐,即使是尧和舜也不能够处理应付的,这是失去了在艰苦的世事中磨练愚钝的功能啊。谁说君主所掌握的名利与器物可以随便不重视的交换呢?近日,吏部奉圣旨加封太傅、定国公等官。徐光祚等六位臣子,有的是兼任太子太傅,有的是加封太子太傅,有的是加封太子太保。朝廷上的一众臣子们,相互之间感到十分惊讶,说这样特殊的恩典怎么会没有原因的普遍给予呢?

6、况且,爵位是公、侯、伯的,定要先由空前绝后的功绩,然后才能承担这样非凡的显贵地位。如果子孙得到这样的爵位,也是不能承受这样的荣耀的。一夕之间给了他们份外的宠幸,这是作何说法呢?世上固然有给武臣加封散官的,都是奉了上天的命令,没有像这样轻视并且没有节制的。四方的少数民族,不尊敬王的命令,放肆凶狠残恶的本性,侵犯劫掠我国的边疆。于是这样能够克制、战胜戎狄的,就加封他爵位。草寇奸佞之人,觊觎神器,鼓动众小人跟随他们,劫掠、杀戮我国的百姓。于是这样能够将事情办成,并且功劳十分显赫,就加封他爵位。擅权的大臣霸道、蛮横,

7、败坏国法,有不轨的企图,以至于使社稷震动。于是这样能够平定灾祸,就加封他爵位。现今,徐光祚等六位臣子,跟保卫边境的功劳、平定灾祸的功劳三者都没有听说有过,却加封他们宫保的功名。没有功劳的赏赐,是有见识的人担忧的啊。万一武臣中间有这三种功绩中的一种,或者是三者都有,又该如何奖赏他们呢?不能赏赐而赏赐,是亵渎天命;不应当承受而承受,是不敬畏天命。为什么呢?爵位的赏赐是出自于上天的,不是人私自可以得到的。过去,唐玄宗赞扬张守珪的功劳,想要封他为相。张九龄不同意。玄宗说:“只是假借相名,而不让他接任职位可以么?”九龄

8、回答说:“只有功名与器物是不可以假借给他人的。”因此,最终也没有赏赐相位。宋太祖的时候,曹彬平定南唐。出发的时候,太祖许诺如若成功,就封他为使相。到了回来的时候,太祖对曹彬说:“现在边疆地区还没有臣服,你现在是使相了,品级地位达到最高,以后拿什么加封你呢?”于是,赏赐了五十万钱,而使相没有轻易赏赐出去。守珪有攻破契丹的功劳,曹彬有平定南唐的功绩,唐宋君臣在赏赐官爵的时候上尚且如此谨慎,现在光祚等人倚

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。