巴金短篇小说《神》文本变迁研究ag

巴金短篇小说《神》文本变迁研究ag

ID:46425728

大小:66.50 KB

页数:5页

时间:2019-11-23

巴金短篇小说《神》文本变迁研究ag_第1页
巴金短篇小说《神》文本变迁研究ag_第2页
巴金短篇小说《神》文本变迁研究ag_第3页
巴金短篇小说《神》文本变迁研究ag_第4页
巴金短篇小说《神》文本变迁研究ag_第5页
资源描述:

《巴金短篇小说《神》文本变迁研究ag》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、巴金短篇小说《神》文本变迁研究作者简介:吴艾珈,学校/单位:四川师范大学文学院硕士生,方向:现当代文学。中图分类号:1206.09文献标识码:a文章编号:1006-026x(2012)12-0000-01巴金短篇小说《神》,最初发表于i九三五年一月一E1《文学》第四卷第一号,后收于一九三五年十一月由文化生活出版社出版的短篇小说集《神鬼人》中。一九五九年,收入由北京市人民文学出版社出版的《巴金文集》第八册——短篇小说集2屮。一九八二年,收入四川人民出版社出版的《巴金选集》第七卷中。一九八九年收入北京市人民文学

2、出版社出版的《巴金全集》第十卷中。其中,一九三五年的初刊本和一九五九年的初版本与后面的文本对比变化较大,本文将作具体分析。一九八二年版和一九八三年版对比前面的版本几乎未作改动,本文就不赘述。一九九零年后出现的版本,多为对一九八九年版本的再次印刷,所以不加关注。初刊木和初版木比较一、删除据统计,初版本对比初刊本,删除处大约有78处,叮以归纳为以下三大类。(1)单字删除。这些字一般在文本中充当着主语、结构助词、语气词等成分。大部分是对一些意思重复之处做删除的处理,并不影响对作品的理解。女口:“在这里我过得很舒适

3、了。”(P30)删去“了“你们那里想必仍然是那波浪掀天的海洋罢,”(P30)删去“罢”。(2)单个词或短语的删除。主要是对一些形容词、副词、名词的删除,这些改动也基本不会影响对作品的理解,反而使得语言更简洁,书面化。如:“这进行是很如意地顺利的。”(p31)删去“如意地”;“于是这精致的小书房便做了我的屋子,”(p32)删去“于是”。(3)句子的删除。初版本中对初刊本中的一些句子进行了删除。这些删除对理解文本产生的影响不人,是文本中字数减少的主要原因。如:文本首段之前删除了一段旁白。“因了朋友1君的介绍,我

4、最近到神户去住了九天,在回东京的前一天给1君寄发了如下的信函,并在信封上写着nogod,highorlowo这一行标语似的字。”(p30)根据文本内容来看,这段旁白作为解释稍显多余,删除后不影响读者理解文本的核心意思。二、修改:文木中修改的部分约150处,或者是把一些复杂句变为简单句,或者是使之更符合现代汉语的表述,或者对一些语句不够通顺的地方进行修改,这样的改动使读者更容易理解文本要表达的意思。女口:“我所要到的地方了。”(p30)改为“神户”。改动后文本更加细节化;“昨晚在梦中我还和你们激烈地讨论着芥川

5、龙之介的《中国游记》中的错误的观点呢!”(p30)改为“那些激动着我们的青年的心的社会问题呢!”将具体的细节改成更具代表性的话了。三、增加部分:(1)字词短语的增加。使文本更符合现代汉语的语法特征,读起来更加通顺。女口:“但如今却觉得那仿佛只是一场大梦似的。”(p30)增加“我”改为“但如今我却觉得那仿佛只是一场大梦似的“就是山脚下望得见的那所很精致的小屋。”(P30)后增加“篱笆门上订着写了长谷川君的姓名的木牌。”对细节的描写,使文本读起来更形象化、生动了。(2)句子的增加。《神》中描写的长谷川君是个一度

6、追求理想而破灭的知识分子。作者认为他原本是一位有着改良社会这样崇高的生活目标的日本青年,但却在社会生活中逐渐被资本主义“文明”所腐蚀,最终坠入宗教的泥淖。作者对他既有同情和惋惜,又有善意的讥讽和揶揄。以下句子的增加止是表达了作者这样的心情。如「我这时才知道他那喘息而那神就借了他口己的口作出种种含糊地回答来……”(p40);“不过那近乎呕吐和喘息的神和人的问答却已经消灭了。”(p41);初版本对初刊本的改动没有改变原文的主旨,只是在原文基础上进行了简单的修改,使之更规范、更易理解。初刊本和1959年版本为了方

7、便阅读,以下将初刊本简称(一),1959年版本简称(二)。一、句子删除:(-)在(一)的基础上,共删除11句,可以归纳为两部分。(1)对一些短语或者短句的删除。这类删除主要还是因为冗余的缘故,女th“这进行是很顺利的(p4);“这咳嗽却是真实的。”(pl8);“从《神与国家》到《自我经》而这其间长谷川君对于我这动作一点也没有注意。”(P29)这些书籍以及柏克曼都是长谷川君曾经读过无政府主义,甚至被他们所影响的证据。作者在(一)中的细节描写介绍了这一背景,然而在(二)中却删去了,笔者认为这样不利于读者理解文本

8、中“我”对长谷川君没有注意到我的行为而产生的遗憾和讥讽的感情;在(二)中,作者将部分表达自己评价或者情感的句了删除了。(2)较大的改动,改变了文本的原意,甚至做了删除整段的处理。如:临睡的时候我的被褥恰恰摊在那玻璃书橱的旁边这时才分明地出现在眼前来的,也说不定。巴枯甯说:“若真有神我为这从无神到神的问题所苦恼着了。”(P19)《神与国家》,《自我经》改为“幸徳秋水的《基督抹杀论》最先闯进我的眼睛來(p28-29)

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。