经济学论文浅析跨文化交际能力培养对国际商务口译的作用

经济学论文浅析跨文化交际能力培养对国际商务口译的作用

ID:46791474

大小:69.00 KB

页数:3页

时间:2019-11-27

经济学论文浅析跨文化交际能力培养对国际商务口译的作用_第1页
经济学论文浅析跨文化交际能力培养对国际商务口译的作用_第2页
经济学论文浅析跨文化交际能力培养对国际商务口译的作用_第3页
资源描述:

《经济学论文浅析跨文化交际能力培养对国际商务口译的作用》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、浅析跨文化交际能力培养对国际商务口译的作用浅析跨文化交际能力培养对国际商务口译的作用是小柯论文网通过网络搜集,并山木站工作人员整理后发布的,浅析跨文化交际能力培养对国际商务口译的作用是篇质虽较高的学术论文,供木站访问者学习和学术交流参考Z用,不可用于其他商业目的,浅析跨文化交际能力培养对国际商务口译的作用的论文版权归原作者所有,因网络整理,有些文章作者不详,敬请谀解,如需转摘,请注明岀处小柯论文网,如果此论文无法满足您的论文要求,您町以中请本站帮您代写论文,以下是正文。L摘要」在跨文化商务交际中,东西方民族常常会因为价值观念、文化积

2、淀以及思维、行为方式的不同而遭遇文化冲突。本文从中西方文化的不同特点出发,针对跨文化交际失败的原因进行了分析,提出国际商务口译人员应自觉培养自身的跨文化意识,增强文化芳异的敏感性,促进本土文化与译入语文化的整合,减少乃至消除国际商务口译中的语用失谋,促使国际商务成功开展。L关键词]跨文化交际国际商务口译文化整合一、跨文化交际与商务口译“文化是在特定时期反映某个特定民族特性的思想、风俗、技术、艺术的总模式。”这是著名语言学家H.D.Brown对文化下的定义。随着经济的全球化步伐不断加快,世界各国之间的文化交往越來越频繁,跨文化商务交际

3、与研究也应运而牛。跨文化商务交际是指不同文化背景的经营管理者之间的交际。在这一过程中,口译起着重耍的桥梁作用。跨文化商务交际是指不同文化背景的经营管理者之间的交际(LillianH.Chaney&JeanetteS.Martin)«口译是通过口头表达,将信息由--种语言形式转换成另一种语言形式的语言交际行为,是人类在不同文化、不同民族Z间的交往活动中所依赖的一种基本交际方式。王佐良先生曾经说:“译者处理的是个别单词,但是他面对的是两种不同的文化。译者必须是一个真正意义上的文化人。"由此,我们可以看出,国际商务口译的过程实际上就是跨文

4、化交际的过程,就是将一种文化转换为另一利]文化的过程。二、国际商务口译过程中跨文化交际冲突产生的原因1.由于价值观念差界,不能充分理解译入语文化的价值观,从而引起误解或曲解,产生冲突儒家思想根深蒂固的屮国文化注重家族观念,以群休为主;而西方价值观崇尚个人主义(Individualism)0其本质差界是集体主义和个体主义的不同取向。集体主义文化下的人们彼此相互依赖,相互帮助,体现了集体行为的同一性。个体主义下的人们彼此间距离较远,这是保持主体独立性的标志。中国人的“朋友义气”在讲求个体独立的西方人眼中是违背公平和独立原则的。因此,肖你

5、要求一个四方人以朋友身份刈•你的公司或事业给子哪怕是很小的帮助时,他会理直气壮的向你索要报酬,理由是Friendshipisfriendship,andbusinessisbusinesso在西方人士看来,婚恋、年龄、宗教信仰、经济状况等属于个人隐私,在公共场合或非熟人之间应尽量避免谈论此类话题。这也是西方自我价值观的体现。1.文化积淀的差异是影响商务口译进程和结果的重要因索由于社会、历史、地理的原因,被一种文化中的人们熟知的事物在另一种文化屮很可能会出现相离其至相反的意义。这就给商务口译带來很大的困难。例如,地域条件的差异使得“东

6、风”在汉语和英语中形成了不同的文化内涵。在汉语中“东风"彖征着蓬勃向上,而在英语中,"东风”则意味着寒冷、萧条。」1•:如英国作家查尔斯.狄更斯所说“HowmanywinterdayshaveIseenhim,standingblue-nosedinthesnowandeastwind】类似的例了述有很多,如人象在南亚国家被认为是神圣的,而在西方国家则被认为是蠢笨的象征;我们在用英语表达“雄鸡”、“金鸡”时,常用Rooster,而不用Cock,因为它带有侮辱性的含义。2.民族性格导致的思维、行为习惯的差界也给国际商务口译带來一定困难

7、谦虚是屮华民族的传统美徳,但在国际商务交往屮,过度的谦虚往往会使对方认为我们所捉供的产品或服务的质量欠住,进而影响双方的合作。中国人具冇“含蓄,,的特点,在交谈中往往不直接表达出自己的所想。这与西方人性格开放豪爽,说话开门见山形成鲜明的对比。但含蓄词语往往给人模棱两可,言不由衷的印象。同时也给口译的准确性带来了闲难,在跨文化交际中很可能会导致交际失败。三、消除国际商务口译中跨文化交际冲突的途径1.把握译入语文化的价值观,减少跨文化交际冲突东西方的文化传统来自于不同的历史渊源,构成了各自极为不同的价值观,使得基于不同文化背景的国家、种

8、族的人群在进行跨文化交际时产生理解上的障碍。所以只有立足于木民族文化,把握译入语文化的价值观,才能提高跨文化交际的准确性。2.把握不同民族的文化积淀,实现不同文化的磨合西方神话传说、寓言和典故反映了目标文化的历史积淀;现时的媒体、报刊

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。