综合语vs分析语

综合语vs分析语

ID:46803438

大小:72.50 KB

页数:3页

时间:2019-11-28

综合语vs分析语_第1页
综合语vs分析语_第2页
综合语vs分析语_第3页
资源描述:

《综合语vs分析语》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、1>综合语VS分析语(SyntheticVSAnalytic)(语段分析):InEnglish,thetenseinflection(吋态变化)canshowthetimesequence,sothewordorderdoesnotneedtofollowtheruleoftemporalsequence(时间顺序)likeChinese.AnEnglishwordcantakeseveralgrammalmeaningsthroughinflectionsongender(性),case(格),number

2、(数),tense(时儿aspect(体儿voice(态),mood(语气),person(人称),comparatic(比较级)etc,thewordisflexible.原文:DuringmyyouthinAmerica'sAppalachianmountains,Ilearnedthatfarmerspreferredsonsoverdaughters,largelybecauseboyswerebetteratheavyfarmlabour.Withonly3%ofAmericansinagricul

3、turetoday,brainhassupplantedbrawn,yetculturalpreferences,likebadhabits,arceasiertomakethanbreak.Buthistorywarnsrepeatedlyofthetragiccostofdismissingtoocasuallythegiftsoftheso-calledweakersex••Thewordwiththecolorofblueareconnectedwithtense(时)?aspect(体)一个单词通过

4、变化时态,加上ed或Z前加上have可以表示不同时间发生的事,不用像汉语那样一直变换时间。•Thewordwiththecolorofpinkareconnectedwithnumber(数),一个单数形式的单词只要在其尾加上s或es就表示复数形式。•Thewordwiththecolorofgreenareconnectedwithcomparatic(比较级),通常在原词词尾加上er,再用than连接,或者是在H前加上more就表示比较形式•Thewordwiththecolorofredarcconne

5、ctedwithgender(性),原来是动诃的解雇(dismiss)再起后*11ing就变成了动名词总之英语作为综合语在文章屮的表现就是灵活变化,曲折的来表达语法关系。2、形合vs意合(HypotaxisvsParataxis)(语段分析):Englishsentencestendtohavestrictandcompactsyntactic(严谨的句法)structures.Thestructureissubject-predicate.Therearemoreprepositions,andconnec

6、tives,whichcanconnectanumberofclausesintolongcomplexsentences・原文:DuringmyyouthinAmerica'sAppalachianmountains,Ilearnedthatfarmerspreferredsonsdaughters,largelyboyswerebetteratheavyfarmlabour.only3%ofAmericansagriculturetodaybrainhassupplantedbrawn,culturalp

7、references,badhabits,areeasiermakethanbreak.historywarnsrepeatedlythetragiccostdismissingtoocasuallythegiftsoftheso-calledweakersex.•Thewordwiththecolorofareprepositionsandconnectives.英语中常用各种连接手段,譬如用这些介词和连词来连接句子,使整个句子趋于严谨化和正式化。3、繁复VS简洁(complexvssimple)(语段分析

8、):•Englishusuallyusescomplexsentenceandclausetorecountonebyonetie匚ChinesealwaysusethewayofHrunningwater11torecordevents(BetattooedwiththethickpartofChina-Canada)[英语常用复合句;汉语常用“流水记事法”,用分句逐层叙述。(文中加粗部分]原文:

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。