蒯因的本体论思想及价值探析

蒯因的本体论思想及价值探析

ID:46809673

大小:66.00 KB

页数:5页

时间:2019-11-28

蒯因的本体论思想及价值探析_第1页
蒯因的本体论思想及价值探析_第2页
蒯因的本体论思想及价值探析_第3页
蒯因的本体论思想及价值探析_第4页
蒯因的本体论思想及价值探析_第5页
资源描述:

《蒯因的本体论思想及价值探析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、蒯因的本体论思想及价值探析摘要:蒯因的本体论思想从“存在”问题开始,运用逻辑屮的语义上溯方法,阐明了逻辑、存在、量化等之间的联系,进而提出了“木体论承诺”和“本体论相对性”两个具有新型本体论思想内涵的概念,并结合当今社会的“科学实用主义”和“逻辑经验主义”思想,成功实现了传统本体论的现代转化,表明了英在哲学研究中应有的地位。本文基于此,在总结了该理论价值的同时也给出了相关的思考。关键词:语义上溯;讚化逻辑;本体论承诺;本体论相对性蒯因是20世纪美国重要的哲学家、逻辑学家和逻辑实用主义的创始人。他的逻辑实用主义思想是在対逻辑经验主义的批判基础上,再吸取美国的实用主义的观点而成,旨在强调系统

2、的、结构式的哲学分析,主张把一般哲学问题置于一个系统的语言框架内进行研究。鉴于此,蒯因认为本体论问题与任何科学理论一样,也是为科学选择一种方便的语言形式和概念框架的问题,不应以是否与客观实在相符合作为取舍的标准,当以是否方便有用为标准。一.本体论承诺蒯因所研究的木体论并不是传统的木体论问题。其认为,传统木体论是本体论事实问题,而他的本体论是“本体论承诺”问题,即是追问在一个关于这个世界的理论中所谈的是什么东西,是与语言有关而与外在对象的存在与否无关的木体论。(-)语义上溯蒯因对木体论的研究中特别强调对语言的研究,他所谓的本体论问题并非是一个事实性问题,而只是一个语言问题。蒯因指出:“一般

3、地说,何物存在不依赖于人们对语言的使用,但是人们说何物存在,则依赖于其对语言的使用/[1J95他把对世界中事物的讨论转变为关于对语言的讨论。因为语言是人们研究任何问题的共同基础,对语言的深入研究不可避免地会涉及到本体论问题,而要澄清本体论问题,又必须依靠语言。这种语义学水准的具体策略被蒯因称为语义上溯。“语义上溯的策略是,它使讨论进入双方对所讨论的对象和与有关对象的主要词项的看法比较一致的领域”[21266o在蒯因看来,通过语义上溯将有关本体论立场的争论转变为关于语言的争论。如此,便可以澄清许多各自的立场,减少无效的争执,很自然地把木体论事实问题转换成了木体论承诺问题。(―)本体论承诺如

4、上所述,本体论承诺就是“我们说有什么东西存在”的问题,即一个陈述或理论所肯定的本体论将取决于该理论的表述。按照蒯因的话说,“考虑的不是本体论的事实,而是对论说的木体论许诺。”[1195这种承诺其实是一种约定,如当我们断言某事物存在时,其实是在约定该事物的存在。然而,本体论承诺问题所要问的就是,我们在一个理论休系中到底约定了或承诺了什么东西存在,以及不同理论体系的本体论承诺的差别。如此,我们乂必须进一步弄清楚两个问题:其一,木体论承诺的识别方法;其二,本体论承诺的认可标准。相应地,蒯因给我们的回答是“存在就是成为约束变项的值”、“没冇同一性就没冇实体”。[3]1前者主张在研究一个理论的木体

5、论承诺时,运用逻辑的方法先对其进行语义整编,确定该理论的量化公式,再确定量化公式中的约束变项应该取哪些值,便可成为该理论的本体论承诺。后者是蒯因运用方法所进行的认可,以“同一性”与“实体”关系为论述对象。这里的“同一性”是一种外延性的同一性,又叫做个体化原则。根据这一原则,如果一个对象不能将自己与它物区别开来,那么这个对象就不能算作一个被承认的实体。如果一个対象的特性同于另一个对象的特性,那么,这两个对象就是“同一的”。[4]二•本体论的相对性木体论的相对性是承接着蒯因本体论承诺观点而来,对本体论进行的深入反思,为此他在《本体论的相对性》一书屮进行过论证。这种论证又是从翻译的不确定性和指

6、称的不确定性两方面来展开的。(-)翻译的不确定性翻译的不确定性就是:“我们可以用不同的方式编写把一种语言翻译为另一种语言的手册,这些手册都符合全部言语行为倾向,但彼此之间却不相一•致”[5]222。蒯因认为,这些翻译手册不存在正确与错误之分,在翻译的过程会受到各种因素影响必然存在一种不确定性。翻译的不确定性实际上又是对意义不确定性的一种说明。按照蒯因“没有同一性就没有实体”的标准,意义是一种非实体,因为意义概念本身是模糊不清的东西,在翻译的过程中严格贯彻意义的同一性是没有的。在此,蒯因为我们设想了一种情景。一个语言学家来到一个说着完全陌生的土著语言的部落,这个语言学家想通过他的学习过程把

7、土著语言翻译成自己的语言。但语言学家除了能够听到土著人说话的声音和动作外,对于土著人说话的意思和内部心理状态都一概不知。这样一来,语言学家就必须根据一定情况向土著人讲一些土著语言,通过他们的反应以及对照自己语言的章法,形成一种初步的翻译。当然,此种情景下所出现的翻译会是多种形式的,他们都是被蒯因所认同的,但是蒯因所强调的是翻译之间是可以不相容的。(二)指称的不确定性本体论相对性的另一个方面是外延方面的不确定性,蒯因称Z为“指称的不可

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。