21《陈涉世家》.ppt

21《陈涉世家》.ppt

ID:48658566

大小:717.00 KB

页数:99页

时间:2020-01-24

21《陈涉世家》.ppt_第1页
21《陈涉世家》.ppt_第2页
21《陈涉世家》.ppt_第3页
21《陈涉世家》.ppt_第4页
21《陈涉世家》.ppt_第5页
资源描述:

《21《陈涉世家》.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、陈涉世家司马迁课文选自《史记》。《史记》是我国第一部纪传体通史,为西汉史学家、文学家司马迁所著,原名《太史公书》,共一百三十篇,分为“八书”、“十表”、“十二本纪”、“三十世家”、“七十列传”。它记载了黄帝到汉武帝时长达三千年的历史,其人物传记开创了我国史传文学的先河。《史记》是古代散文史上的一座丰碑,给后人以无尽的启示和深远的影响,被鲁迅誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”。陈涉世家司马迁与《史记》作者司马迁(公元前145—约公元前87)约58岁,字子长,夏阳(今陕西韩城县)人.10岁“诵古文”,20岁开始游历,游踪遍及南北,到处考察风俗,采集传说。归来后

2、,初仕郎中,曾出使西南各地。汉武帝元封八年(公元前108年)继承他父亲司马谈的官职,任太史令,掌管起草文书、编写史料、兼管国家典籍、天文历法等。他博览皇帝珍藏的大量图书、档案和文献。后替投降匈奴的李陵辩解,被捕入狱,受腐刑。出狱后,任中书令,掌管皇家机要文件。他发愤著书,公元前91年完成《史记》。看本张幻灯片之后的几张幻灯片,先标注原文中红体字的读音,再打开文件夹中的朗读文件,听原文朗读:注意:人教版教材书下注解给“酂(cuó)、苦(hù)、柘(zhè)、”中的“苦”注音为“(zhè)”,而我给大家的朗读录音资料中读“(kǔ)”,应以人教版教材读音为准

3、。陈胜者,阳城人也,字涉(shè)。吴广者,阳夏(jiǎ)人也,字叔。陈涉少(shào)时,尝与人佣(yōng)耕,辍(chuò)耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”佣者笑而应(yìng)曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟(jiē)乎,燕雀安知鸿鹄(hú)之志哉!”司马迁(西汉)陈涉世家二世元年七月,发闾(lǚ)左適(zhé)戍(shù)渔阳九百人,屯大泽乡。陈胜、吴广皆次当行(háng),为屯长。会天大雨,道不通,度(duó)已失期。失期,法皆斩。陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久矣。吾

4、闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。扶苏以数(shuò)谏(jiàn)故,上使外将(jiàng)兵。今或闻无罪,二世杀之。百姓多闻其贤,未知其死也。项燕为楚将(jiàng),数(shuò)有功,爱士卒,楚人怜之。或以为死,或以为亡。今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为(wèi)天下唱,宜多应(yìng)者。”吴广以为然。乃行卜。卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎!”陈胜、吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。”乃丹书帛曰“陈胜王(wàng)”,置人所罾(zēng)鱼腹中。卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。又间(jiàn)令吴广之次所

5、旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰“大楚兴,陈胜王”。卒皆夜惊恐。旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。吴广素爱人,士卒多为(wéi)用者。将(jiàng)尉醉,广故数(shuò)言欲亡,忿(fèn)恚(huì)尉,令辱之,以激怒其众。尉果笞(chī)广。尉剑挺,广起,夺而杀尉。陈胜佐之,并杀两尉。召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。借第令毋(wú)斩,而戍死者固十六七。且壮士不死即已,死即举大名耳,王候将相宁(nìng)有种乎!”徒属皆曰:“敬受命。”乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。袒右,称大楚。为(wéi)坛而盟,祭以尉首。陈胜自立为将军,吴广为都尉。攻大

6、泽乡,收而攻蕲(qí)。蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇(xùn)蕲以东,攻铚(zhì)、酂(cuó)、苦(hù)、柘(zhè)、谯(qiáo),皆下之。行收兵。比至陈,车六七百乘(shèng),骑(jì)千余,卒数万人。攻陈,陈守令皆不在,独守丞与战谯门中。弗胜,守丞死,乃入据陈。数日,号令召三老、豪杰与皆来会(huì)计事。三老、豪杰皆曰:“将军身被(pī)坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷(jì),功宜为王。”陈涉乃立为王,号为张楚。当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长(zhǎng)吏,杀之以应(yìng)陈涉。翻译并理解课文陈胜者,阳城人也,字涉。“

7、……者,……也”,判断句的标志,译为“……是……”翻译句子:陈胜是阳城人,字涉。古地名吴广者,阳夏人也,字叔。“……者,……也”,判断句的标志,译为“……是……”翻译句子:陈胜是阳城人,字涉。古地名陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,翻译句子:陈涉年轻的时候,曾经同别人一道被雇佣耕地,(陈涉)停止耕作走往田埂上(休息),停止去、往同年轻怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”翻译句子:因失望而叹恨了好久,说:“倘使有一天富贵了,不要忘记咱们这帮穷哥们。”失望不要倘使结构助词,无实义。佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”翻译句子:雇工们笑着回答说:“你做雇工为

8、人家耕地,哪里谈得上富贵呢?”你做回答陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”翻译句子:陈涉

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。