《三峡》翻译.ppt

《三峡》翻译.ppt

ID:49789380

大小:3.56 MB

页数:57页

时间:2020-03-02

《三峡》翻译.ppt_第1页
《三峡》翻译.ppt_第2页
《三峡》翻译.ppt_第3页
《三峡》翻译.ppt_第4页
《三峡》翻译.ppt_第5页
资源描述:

《《三峡》翻译.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、郦道元三峡三峡位于长江中游,西起四川奉节白帝城,东至湖北宜昌南津关,主要景区:瞿塘峡、巫峡、西陵峡。三峡群峰夹峙,悬崖千丈,风光雄伟壮丽,风景如画。三峡之首------瞿塘峡幽深秀丽的------巫峡滩多水急的------西陵峡本文的作者是,他是(朝代)、,本文选自《》,这是一部地理学专著。三峡是、、瞿塘峡的总称。郦道元北魏散文家地理学家水经注巫峡西陵峡你读准了吗阙处重岩叠嶂襄陵曦月御风沿溯素湍绝山献长啸属引涧飞漱quēzhàngxīxiāngsùtuānyǎnxiàozhǔjiànyùshù你掌握了吗?1、自三峡七百里中在2、自非亭午夜分如果3、沿溯阻绝

2、断4、哀转久绝消失5、绝(山献)极(高)6、略无阙处通“缺”,中断7、至于夏水襄陵上8、沿溯阻绝顺流而下9、飞漱其间冲荡10、或王命急宣有时11、虽乘奔御风即使飞奔的马12、不以疾也快13、良多趣味实在,的确14、属引凄异接连不断翻译并理解课文自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。在毫无同“缺”空缺翻译句子:在三峡七百里当中,两岸都是相连的高山,没有中断的地方。重岩叠嶂,隐天蔽日,直立像屏障的山峰。翻译句子:层层的悬崖,排排的峭壁,把天空和太阳都遮蔽了。自非亭午夜分,不见曦月。如果正午不是半夜早晨的阳光,这里指太阳这个句子的正确理解:自非亭午,不见曦;自非夜

3、分,不见月。翻译:如果不是正午和半夜,就看不见太阳和月亮。原文:自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。译文:在三峡七百里当中,两岸都是相连的高山,没有中断的地方。层层的悬崖,排排的峭壁,把天空和太阳都遮蔽了。如果不是正午和半夜,就看不见太阳和月亮。。山七百里————————山长略无阙处———————山多重、叠、隐藏—————山陡、高峻自非——侧面写山高峻,暗示江面狭窄——铺垫——夏水的迅猛第一层:写三峡两岸的山。至于夏水襄陵,沿溯阻绝。到上顺流而下断逆流而上翻译句子:到了夏天水涨,江水漫上山陵,顺流而下和逆流而上的

4、船都被阻隔断了。山陵或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,有时宣布翻译句子:如有皇帝的命令要紧急传达,有时早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵。城名今湖北荆州市其间千二百里,虽乘奔御风不以疾也。即使奔驰的快马不如翻译句子:这中间相距一千二百多里,即使是骑着奔驰的快马,驾着疾风,也不如它(船)快啊。这原文:至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风不以疾也。译文:到了夏天水涨,江水漫上山陵,顺流而下和逆流而上的船都被阻隔断了。如有皇帝的命令要紧急传达,有时早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵。这中间相距一千二百多里,即使是骑着

5、奔驰的快马,驾着疾风,也不如它(船)快啊。襄陵、阻绝————朝发白帝、暮到江陵、千二百里——虽乘奔御风,不以疾也——————夏水凶险迅疾对比这一层写水,顺上层山势的高峻,江面的狭窄之势先写最盛的夏水春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。白色急流的水深水翻译句子:到了春天和冬天的时候,白色的急流,碧绿的深潭,回旋着清波,倒映出各种景物的影子。绝巘多生怪柏山峰极(高)翻译句子:极高的山峰上长着许多奇形怪状的古柏,悬泉瀑布,飞漱其间,冲荡翻译句子:在山峰之间,常有悬泉瀑布飞流冲荡。清荣峻茂,良多趣味。实在翻译句子:水清、树荣、山高、草盛,实在是趣味无穷。原文:春冬之时

6、,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。译文:到了春天和冬天的时候,白色的急流,碧绿的深潭,回旋着清波,倒映出各种景物的影子。极高的山峰上长着许多奇形怪状的古柏,在山峰之间,常有悬泉瀑布飞流冲荡,水清、树荣、山高、草盛,实在是趣味无穷。春冬景色素湍绿潭,回清倒影俯视:绝(山献)多生怪柏---飞漱其间仰视:色彩:白浪、绿潭、青山、花草一字一景:清、荣、峻、茂这一层急转之下,文气由上一层的紧张激烈变得轻松晓畅,向人们展示了一幅有动有静,色彩斑谰的山水画卷。每至晴初霜旦,林寒涧肃,早晨寂静翻译句子:在秋天,每到初晴的时候,或

7、下降的早晨,树林山涧里显出一片清凉和寂静,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。连续延长空荡的山谷里回声消失翻译句子:常有一些高处的猿猴拉长了声音鸣叫,叫声连续不断,非常凄凉怪异,空旷的山谷里传来猿啼的回声,悲哀婉转,很长时间才消失。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”所以这里不是确数翻译句子:所以打渔的人唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”三声:几声古郡名原文:每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”译文:在秋天,每到初晴的时候,或下降的早晨,树林山涧里显

8、出一片清凉和寂静,常有一些高处的猿猴拉长了声音鸣叫,叫声连续不断,

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。