外国人汉语偏误举例.doc

外国人汉语偏误举例.doc

ID:51060006

大小:33.02 KB

页数:2页

时间:2020-03-08

外国人汉语偏误举例.doc_第1页
外国人汉语偏误举例.doc_第2页
资源描述:

《外国人汉语偏误举例.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、3、外国人汉语偏误举例(1)语音偏误汉语学习者在发汉语音素时出现的母语负迁移现象。声调,英语为母语的学习者往往把汉语的声调和英语的语调相混,比如把汉语的陈述句和疑问句句尾的一、二、三声音节都发成近似英语的升调。母语是声调语言的汉语学习者也可能会发生负迁移。泰国学生在声调上的偏误主要是调域的偏误,具体表现是一声声调不够高,四声声调过降过长。韩语不是声调语,因此在发音中没有“阴、阳、上、去”的声调,因此,韩国学生对汉语声调系统里的2声、3声和4声的发音表现出一定的难度,在初学汉语时常用韩语的平音声调来发音最常见的例子

2、就是:“是”发成shī,“再见”发成zāijiān,“小姐”发成xiǎojiē。韩语中没有轻唇音f、翘舌音,因而在声母方面,韩国的汉语学习者常将zh、ch、sh、z、c、s的发音混淆,并常用韩语中最相近的音;f的发音常用韩语中的p,ph或h取代。(2)词语偏误“借用”从心理语言学的角度来说,是外语学习者在习得过程中最先采取的学习策略。韩国学生在词语学习上有时采取借用的学习策略,造成了某些词语偏误。“从大田到汉城,坐汽车得三时间”——“时间”指时间和时间的单位“昨天我和我的家族去了中国食堂吃饭”——“食堂”泛指一切

3、的餐馆和食堂“今天晚上有韩国和日本的足球竞技”“他们的运命不一样”一个韩国人在介绍她的一位朋友时说“她是处女”。话一出口,顿时就使得在场的中国女教师感到脸红,男教师不知所措。两种语言中对应词语在感情色彩、语体色彩、使用场合方面的差异可能会造成词语偏误。hehatesfishandnevereatsany.她恨鱼。两种语言中对应词的搭配关系不同可能会造成偏误。“请你开书”“大夫让我开我的嘴”“开”可以和“门、窗户、灯、电视”等搭配(3)语法偏误语序方面“我伤心你”“我见面他”这是由于学生对汉语的句子结构规则过度泛化

4、的结果。“暑假我济州岛去了”“他韩国来七个月了”这是母语负迁移的结果。“我见面他”、“我旅游中国”、“我也”的误用在很多学习者那里表现为化石化现象。“她非常很高兴。”“误加”是语法偏误的一种表现。某些成分的隐现是有条件的,但是学习者不了解这些条件仍然使用某些成分从而造成偏误。在形容词谓语句中,在谓语形容词前可以加一个意义弱化的“很”,但是如果谓语形容词前有表示程度的状语时则不能加“很”,由于学习者不了解这种条件限制,便造出了这样的句子。(4)语用偏误“他的眼睛像蛇一样”韩国人形容他人的目光很厉害语用方面,由于受到

5、本族文化的影响,许多学生直接套用母语中的习惯说法,或未能全盘了解汉语的惯用语、称谓语、俗语或流行语的使用情境,以致在运用目的语进行交际时出现语用方面的错误。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。