汉语常用句型翻译.ppt

汉语常用句型翻译.ppt

ID:51956958

大小:355.24 KB

页数:11页

时间:2020-03-26

汉语常用句型翻译.ppt_第1页
汉语常用句型翻译.ppt_第2页
汉语常用句型翻译.ppt_第3页
汉语常用句型翻译.ppt_第4页
汉语常用句型翻译.ppt_第5页
资源描述:

《汉语常用句型翻译.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、汉语常用句型翻译(Chapter3textbook)一、汉语常用句型及其特点1.主谓单句SVC(主动补),SVOC(主动宾补)SVO(主动宾),SVOO(主动宾宾)Pleaselistseveralexamples.2.无主句只有动词谓语部分而没有主语部分的句子汉语中无主句使用频率非常高无主句不是省略句翻译成英语,都需要补充主语或改变句型3.流水句流水句是汉语的一种特殊的复句,是指一口气说几件事。中间似断似连,直到说完为止。语义联系比较松散,句子之间难以补上关联词语。流水局主要根据时间、空间、因果等逻辑关系组织句子。汉译英时,由于全句较长

2、,语义复杂,很难用一个英语句子表达清楚,往往要把它分成两个以上的句子来表达。要按照英语句法的要求对原句中省略的部分进行补全。分译后的句子的顺序与原句大体一致。不一会儿,北风小了,路上浮尘早已刮净,剩下一条洁白的大道来,车夫也跑得更快。在中国,要是没有自行车,生活是难以想象的,但是没几年前,人们还把自行车看成奢侈品,很多人都买不起,再说,自行车也供不应求。Presentlythewinddroppedalittle.Bynowtheloosedusthadallbeenblownaway,leavingtheroadwayclean,and

3、therickshawmanquickenedhispace.ItishardtoimaginewhatlifewouldbelikeinChinawithoutthebicycle.Yetitwasn’tsomanyyearsagothatabicyclewasconsideredaluxury,beyondthereachofmanypeople.Moreoveritwasinshortsupply.4.主题句的翻译主题句句式:前部分叙理或叙事,后一部分进行总结或给出评价,以表达说话人的观点或意图。主题句行文方式和英语中的掉尾句相同。

4、掉尾句:句子的次要成分提前,主要成分置后,形成整句的高潮。从结构上看,大多数掉尾句是将较长的状语等修饰成分排列在前,而将较短的主句或使语言主要意思置于句末,往往具有强调主句或使语言生动幽默的作用。松散句:中心意思或信息高潮放在举手,修饰成分放在句尾,整个句子结构比较松散。英语属于主语显著型(subject-prominent)语言,句子的基本框架是“主语+谓语”;而汉语是主题显著性(topic-prominent)语言,句子的主体架构是“主题+评述”。汉语中多主题句,英语中多主谓句,因此在汉英翻译中,要注意把汉语的主题句翻译成英语的主谓句

5、。翻译方法有下列几种:1)改变句子的语序,评论部分移至句首,叙述部分放在后边,正好与汉语顺序相反。过去向我们学习的人,反而超过了我们。这对我们确实是个鞭策。Itwasarealchallengethatthosewhohadlearnedfromusnowexcelled.至于世界经济的暂时不景气,中国民航业有着充足的信心去克服。Ourcivilaviationisfullyconfidentthatwewillbeabletoovercomethepresentslowdownintheworldeconomy.2)评论部分若比较短,可

6、以独立成句,语义中心可不移至句首。嘴甜心苦,两面三刀,头上笑着,脚底下就使绊子,明是一盆火,暗是一把刀,她。全占了。Shewillgiveyousweettalkwhenthereishatredinherheart,sheissodouble-facedandtricky.Allthetimesheissmilingshetriestotripyouup,makingashowofgreatwarmthwhileshestabsyouintheback.That’sthewaysheis.3)在少数情况下,汉语的主题句也可翻译成英语的主

7、题句。读书的问题嘛,我愿说几句。Aboutreading,Iwouldliketosayafewwords.5.连动句谓语由两个或两个以上的动词或动词短语构成,所连用个动词或动词短语共享一个主语,且其次序既固定又不能更改。6.兼语句谓语动词带有一个宾语,构成动宾结构;该动宾结构的宾语后又带有一个动词,此动词和该宾语构成主谓结构。即前后两个动词不共用一个主语。一般兼语句和特殊兼语句例:我希望你来7.意合句不使用关联词,句中各分句之间暗含各种语义关系,如因果、转折、条件、假设、目的等关系。8.话题句:话题+述题(P36)话题:指谈话的出发点或

8、主题述题:用以解释、说明话题,是句子的结构重心无标记话题句有标记话题句Assignment1.小妹心地善良,性情温和,对她朋友这种没有心肝的行为实在看不顺眼。2.打肿脸充胖子,吃亏是自己。3.

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。