比较句式的翻译放映.ppt

比较句式的翻译放映.ppt

ID:52126771

大小:203.00 KB

页数:35页

时间:2020-04-01

比较句式的翻译放映.ppt_第1页
比较句式的翻译放映.ppt_第2页
比较句式的翻译放映.ppt_第3页
比较句式的翻译放映.ppt_第4页
比较句式的翻译放映.ppt_第5页
资源描述:

《比较句式的翻译放映.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、比较句式的译法比较句式的译法这里主要介绍三种比较句式:等比句式差比句式极比句式择比句式1.等比句式:等比句式表示两个相比较的事物处于同样的情况,一般译作“同样”、“与…一样”、“既…又…”。A.由as…as引导------Thegiftpleasedherasmuchaswhatherhusbandhadexpected.像她丈夫所期望的那样,这件礼物让她很高兴。------Armyandpeopleareasinseparableasfishandwater.军民关系,如同鱼和水一样,密不可分。含有否定意义的情况:------Itisa

2、pitythatjournalistsaren’tatenthasgoodatreceivingcriticismastheyareatdishingitout.令人遗憾的是,新闻记者很善于批评别人,却极不善于接受批评。B.由nomore/lessthan,nomore/less…than…,not…anymorethan引导的句子由nomorethan,nomore…than…和not…anymorethan引导,表示前者与后者一致,翻译为:“不…正如…不”、“…和…一样(不)”。例如:------Hecouldnomorebeaval

3、etthanhecouldbeastockbrokerorawire-walker.贴身男仆的活他干不了,就像他当不了证券经纪人,也走不了钢丝一样。------Therewasahugelibraryneartheriverfront,butIknewthatNegroeswerenotallowedtopatronizeitsshelvesanymorethantheyweretheparksandplaygroundsofthecity.该市江边有一个很大的图书馆,但我知道是不允许黑人去光顾它的书架的,正如不许黑人进入市里的公园和体育

4、场一样。------Thegreatnessofapeopleisnomoredeterminedbytheirnumberthanthegreatnessofamanisdeterminedbyhisheight.一个民族的伟大不取决于其人口多少,正如一个人的伟大不取决于他的身高。由nolessthan或noless…than…引导,相当与as…as…,通常翻译成“同样”,“既…也...”例如:------Asregardsourforeignpolicy,itisnolessourinterestthanourdutytomainta

5、inthemostfriendlyrelationswithothercountries.关于我们的对外政策,维持和其他国家的友好关系,既是我们的义务,也同样是我们的利益。C.句型AistoBwhatCistoD,译作“A对于B,如同C对于D”。------Apenistoawriterwhataguntoasoldier.作家的笔如同战士的枪。------Airistouswhatwateristofish.空气对于我们,犹如水对于鱼一样(重要)。D.由mayaswell…as引导,译作”可以…同样也可”;由mightaswell…as

6、引导,译作”不可…同样不可”。------OnemayaswellwatchTVathomeasgotocinema.人们在家看电视,如同到电影院看电影一样。------Onemightaswellexpecttheleopardtochangeitsspotsasexpecthimtochangehishottemper.如果指望他改掉火爆脾气,还不如指望豹子去掉身上的斑点。2.差比句式A.由more…than,less…than引导,通常可译作“与其说…不如说…”。例如:*两个形容词相比:------Heismorediligentt

7、hanclever.与其说他聪明,不如说他用功。------ItseemsthatIhadn’tthefaintestideawhat“thismatter”was,butIwasmoreannoyedthaninterested.我一点儿也不知道“这件事”是指什么,但我兴趣不大,倒觉得厌烦。*两个名词相比:------Heismoreofagoodteacherthanahelpfulfriend.他是益友,更是良师。------Itwasacuriousexchange,lessadebatethanaquarrelbetweenth

8、eoldcouple.这是一次奇妙的交锋,与其说是老夫妇之间的一场辩论,不如说是一次争吵。------Fitnessisbeingpursuedbymillionswhorealizethat

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。