语文人教版部编七年级下册爱莲说翻译.pptx

语文人教版部编七年级下册爱莲说翻译.pptx

ID:52708446

大小:126.41 KB

页数:16页

时间:2020-02-26

语文人教版部编七年级下册爱莲说翻译.pptx_第1页
语文人教版部编七年级下册爱莲说翻译.pptx_第2页
语文人教版部编七年级下册爱莲说翻译.pptx_第3页
语文人教版部编七年级下册爱莲说翻译.pptx_第4页
语文人教版部编七年级下册爱莲说翻译.pptx_第5页
资源描述:

《语文人教版部编七年级下册爱莲说翻译.pptx》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、爱莲说逐字翻译水陆草木之花,可爱者甚蕃。水:水中的。陆:陆地上的。草:草。木:树木。之:的。花:花。可:适合。爱:喜爱。者:花的种类。甚:非常。蕃:多。水中的,陆地上的草或树木的花,适合与喜爱的种类非常多。晋陶渊明独爱菊晋:晋代的。陶渊明:陶渊明(352或365年-427年)东晋诗人、辞赋家。独:只。爱:喜爱。菊:菊花。东晋的陶渊明只喜爱菊花。自李唐来,世人盛爱牡丹。自:从。李唐:指唐朝。来:来。世:世间。(的)人:人们。盛:多,众。爱:喜爱。牡丹:牡丹。从唐朝来,世间的人们大多喜爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,予:我。独:只。爱

2、:喜爱。莲:莲花。之:取消句子独立性(取独)。出淤泥:从淤泥里长出来。而:却。不染:不被染脏。我只喜爱莲花从淤泥里长出来却不被染脏。濯清涟而不妖,濯:洗涤。清涟:清水。而:却。不:不显得。妖:美丽而不端庄。在清水里洗涤过却不显的妖媚。中通外直,不蔓不枝,中:里面。通:通畅,没有阻塞。外:外面。直:直。不:不。蔓:生出枝蔓。枝:长枝节。内部是通的,外面是直的,不生枝蔓,不长枝节。香远益清,亭亭净植,香:香气。远:传得远。益:更。清:干净。亭亭:挺立的样子。净:洁净地。植:竖立。香气传得很远,更干净了。笔直地、洁净地立在那里。可远观而

3、不可亵玩焉。可:可以。远:远远地。观:观看。而:而。不:不。可:可以。亵:亲近而不庄重。玩:把玩。焉:语气词。可以远远地观看而不可以亲近而不庄重地的把玩。予谓菊,花之隐逸者也;予:我。谓:认为。菊:菊花。(是)花:花中。之:的。隐逸者:隐居的人。我认为菊花是花中的隐居者。牡丹,花之富贵者也。牡丹:牡丹。花:花中。之:的。富贵者:富贵的人。牡丹是花中富贵的人。莲,花之君子者也。莲:莲花。花:花中。之:的。君子者:品德高尚的人。莲花是花中的品德高尚的人。噫!菊之爱,陶后鲜有闻。噫:唉。菊之爱:喜爱菊花的人。陶:陶渊明。后:以后。鲜:很

4、少。有:有。闻:听闻。唉!喜爱菊花的人,在陶渊明之后就很少有过。莲之爱,同予者何人?莲之爱:喜爱莲花的人。同予者何人:像我一样的还有什么人呢?喜爱莲花的人,像我一样的还有几个?牡丹之爱,宜乎众矣!牡丹之爱:喜爱牡丹的人。宜乎众矣:应该是很多了。宜,应当。众,多。喜爱牡丹的人,应该是很多了。柯子雍制作

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。