《圣经》对英语习语的影响及其翻译

《圣经》对英语习语的影响及其翻译

ID:5323224

大小:228.40 KB

页数:3页

时间:2017-12-08

《圣经》对英语习语的影响及其翻译_第1页
《圣经》对英语习语的影响及其翻译_第2页
《圣经》对英语习语的影响及其翻译_第3页
资源描述:

《《圣经》对英语习语的影响及其翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、文史博览(理论)2013年11月CultureAndHistoryVision(Theory)NOV.2013《圣经》对英语习语的影响及其翻译杨艳群[摘要]宗教是一种文化现象,习语与文化的关系极为密切,更能折射出宗教对语言的影响。《圣经》是基督教的神论观念经典,它对英国的社会思想和文化产生了深远的影响。而习语作为文化信息负载量最大的语言,也深受《圣经》的影响。本文主要探讨了《圣经》中由人物和故事形成的习语以及由句子和短语形成的习语。翻译过程中,译者不能望文生义,而应该深入了解其文化内涵。这样才能准确地传达源语意思。【关键词]《圣经》;英语习语;影响;翻

2、译中图分类号:H059文献标识码:A文章编号:1672—8653(2013)11—0041—03宗教是人类思想文化的重要组成部分。不同的宗教是不同译成英文,并公开主张用英语在教堂做礼拜,使基督教进一步文化的表现形式,反映出不同的文化特色和不同的文化背景,在英国传播。此后,《圣经》对英国的社会思想和文化产生了更体现了不同的文化传统。语言与宗教密切相关。现代英语中就为深远的影响。习语是文化信息负载量最大的语言,所以深受有不少宗教词汇;还有不少词汇虽说现在不是宗教词汇,但是《圣经》的影响。起源于原始的宗教活动。《圣经》主要以两种形式影响英语习语:一是《圣经》

3、中的一宗教是一种文化现象,习语与文化的关系极为密切,更能些人物和故事经过长时间的流传,逐渐形成习语;二是由于《圣折射出宗教对语言的影响。汉语中就有不少习语和佛教有关,经》在西方世界家喻户晓,其中不少句子和短语被人们广为吟如:“五体投地”、“现身说法”、“借花献佛”等等。英语中的不少颂,久而久之也成为习语。习语同基督教有关:gotothechurch(到教堂去),意思是(去教堂)做礼拜;结婚,因为西方的婚礼多在教堂举行;powerofthe一、由人物和故事形成的习语及其翻译keys(权力的钥匙)喻指“天国的钥匙;教皇的权力”。在欧洲封建社会里,基督教起着

4、非常重要的作用。它在罗《圣经》记载了许多古代故事,其中不少广为流传,家喻户马帝国后期已经被罗马统治者定为国教。后来逐渐扩散到整个晓,成为英语习语的重要来源之一,就连故事中的人名也具有欧洲,乃至世界其他地方。基督教的神论观念经典是《圣经》。了比喻和象征意义。例如:《圣经》包括《旧约全书》和《新约全书》两部分。《旧约》原是犹太1.doubtingThomas(怀疑的托马斯),该习语源出《圣经.新教的圣书,内容主要包括公元前l3世纪至公元前3世纪之间约.约翰福音》第20章中的一个故事:基督被钉死在十字架上在以色列和犹太部落流传世界和人类起源的历史传说、诗歌、

5、后,第三天复活,出现在自己的门徒面前。但门徒之一托马斯碰箴言、先知的言行录,以及犹太民族的法律、宗教教条和戒规巧那天不在。由于没有亲眼看到基督,他不相信别人的话,不相等,是犹太教的经典。基督教继承了犹太教的圣书,为了把它和信基督已经复活。后来人们就用doubtingThomas指“怀疑一切基督教本身的经典相区别,称它为《旧约》。《新约》成书于基督的人,多疑的人;怀疑主义者”。例如:教兴起之后,它包括有关耶稣的传说和言行、耶稣门徒的传说She’SabitofadoubtingThomasandshewon’tbelieveyou’re和书信,早期教会的情

6、况和启示录等。后来基督教会把两者合backtillsheseesyou.为一书,称为《圣经》。《旧约》的原文是希伯来文,后被译为希腊她是个眼见为实的人一除非她亲眼看见你,否则绝不会文;《新约》的原文是希腊文。《圣经》在公元4世纪译为拉丁文。相信你已经回来。1392年,牛津大学神学教授约翰.威克里夫把《圣经》从拉丁文Youshouldbelievewhathesaid.Don’tactlikeadoubting[作者简介]杨艳群,湖南师范大学外国语学院讲师,研究方向:翻译理论与实践(湖南长沙,410081o41《圣经》对英语习语的影响及其翻译Thomas

7、.的人物可以进入英语口语、习语,就连《圣经》中的句子和短语你应该相信他的话,不要做个怀疑主义者。也能形成习语。例如:2.oldAdam(老亚当),该习语源出《圣经.旧约.创世纪》第21.theappleofone’Seye(眼睛中的瞳孔),该习语源出《圣章和第3章中的故事:上帝创造了天地宇宙后,用泥土做出第经.旧约.诗篇》第17章第8节:“求你保护我,如同保护眼睛中一个男人,取名亚当;又用男人的肋骨做出第一个女人,取名夏的瞳孔。”(Keepmeastheappleoftheeye.)现在这一习语的意思娃。二人生活在伊甸园。夏娃受蛇的引诱,违背神命偷吃了

8、伊甸是“很珍贵的人或物,掌上明珠”。例如:园内智慧树上的禁果,有把禁果给亚当吃。从此人的眼睛明

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。