英汉动物词汇文化内涵对比研究

英汉动物词汇文化内涵对比研究

ID:5346480

大小:205.28 KB

页数:2页

时间:2017-12-08

英汉动物词汇文化内涵对比研究_第1页
英汉动物词汇文化内涵对比研究_第2页
资源描述:

《英汉动物词汇文化内涵对比研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、科教论坛ChinaEducationInnovatJo:nHer:a!ld:●嵋:英汉动物词汇文化内涵对比研究①郭字昕(西安财经学院公共外语教学部西安710100)摘要:各民族的文化差异遗成了不同文化中动物词汇的不同内涵和象征,英汉语中动物词汇的文化内涵就存在很大差异,本文仅从某些常用动物词汇分析荚汉动物词汇内涵的异同,折射出中西方历史文化,价值观,思雄方式方面的差异,从而有利于我们曼好地掌握英语语言,顺利地进行跨文化交际。关键词:动物词汇文化内涵对比研究中图分类号:G125文献标识码:A文章编号:1B73—9795

2、(2010)09(a)-O115-02在源远流长的历史长河中,动物与人目中是“轻浮女子”的形象;猫头鹰(ow1)在去干坏事,所以西方人认为黑猫主凶,看到类的生活息息相关,他们相依共存,频繁接中国传统文化中,是不吉祥的象征,汉语里黑猫无疑等于见到了魔鬼,是很不祥的征触。各民族语言中都有很多与动物有关的有“猫头鹰进宅,好事不来”的说法;但英语兆词汇,以及以动物为喻体的比喻性词汇和中却有“aswiseasanowl,把猫头鹰当作2.2龙与凤短语,并被赋予了特有的文化内涵。由于动智慧的象征。下面再举出一些常用的动物龙是我国历

3、史上一个图腾形象,也是物词汇十分形象生动,具有很强的表现力,词汇分析它们在英汉喻义中的异同。整个中华民族信奉的旗帜。传说中,龙集八它们大大丰富了各民族的语言,并被人们2.1狗与猫种动物的形象于一身,它有蛇身,兽腿,鹰广泛接受。本文通过分析英汉常用动物词狗与人类之间存在很强烈的感情纽爪,马头,蛇尾,鹿角,鱼鳞,是一种能兴云汇异同,来分析研究它们在不同文化中代带,已经成为人类的宠物和无功利性质的降雨的神异动物。人们还把各种美德和优表的喻义,有助于我们顺利地进行不同文同伴。因此无论汉语还是英语中都有很多秀品质集中到龙的身上

4、,并把世间的杰出化之间的交流合作。关于狗的词汇。中国人养狗的目的主要是人物称为“人中之龙”。在我国几千年的历为了看门或者使役,地位就比较低贱,因此史中,龙有至高无上的地位,是封建专制权1同一动物词在英汉文化中具有相同汉语中有关狗的词汇多含贬义,如“哈巴力的象征。它不仅象征皇权与威严,还象征的喻义狗,走狗,狗仗人势,狼心狗肺,狗头军师,吉祥和财富,是一种蒸蒸日上,不屈不挠,由于人类生活的生态环境大致相似,狗血喷头,鸡鸣狗盗,狗嘴里吐不出象牙”勇猛抗争的精神。中西方人们在认识动物时,有时会产生相等,还有很多与狗有关的语汇

5、含詈骂之义,凤在中国传统文化中凤凰是一种神异同或相似的联想,从而赋予一些动物相同如“狗官,狗崽子,狗胆包天,狗苟蝇营,狗的动物,是百鸟之王,和龙一样是汉族的民的文化内涵。狐狸(fox)在英汉文化中都形急跳墙,狗眼看人低”等;在英语国家中,人族图腾,亦称为“朱雀,朱鸟,火乌”等。它和容人奸诈,狡猾;鸽子(dove)让人联想到“和们养狗不仅为了看家,更重要的是作伴。它龙的形象一样,也是集多种动物形象于一平”;蜜蜂(bee)让人联想到“繁忙,勤劳”,英们能够得到更多的优待和特权。英语民族身,有鸿头、麟臀、蛇颈、鱼尾,龟躯,

6、燕子的语中有“asbusyasabee”的说法;猪是“贪会用到亲朋好友,名人甚至自己喜欢的品下巴、鸡的嘴等。凤在汉语中是象征吉祥和吃,懒惰,肮脏”的代名词,如“eatlikeapig”牌给狗命名。英语中也有很多有关狗的词幸福的灵物,人们常常它和龙相提并论,把及“makeapigofoneself”意思是“大吃大汇,比如“Lovemelovemydog”(爱屋及男女双胞胎称为“龙风胎”。中国人还常用喝”;鹦鹉(parrot)N]是“学舌、人云亦云,没乌);“Everydoghasitsday”(凡人皆有得“凤毛麟角”比

7、喻珍贵而不可多得的人或事有见解”的象征;驴子(ass)在中英文里都用意时);“Giveadogabadnameandhang物。而在西方神话中,phoenix也是一种神来形容那些“愚蠢、没有头脑的人”,汉语中him”(欲加之罪,何患无辞。);“Dogdoesnot奇的鸟,寿命长达数百年,每次死后,它会的“笨驴”就是英语中的“anass”指的是蠢eatdog”(同室不操戈);“Helpalamedog周身燃起大火,然后在烈火中获得重生,故笨之人,傻瓜l老鼠(mouse)指胆小、怯懦的overastile”(雪中送炭)。

8、他们还经常以狗其有“不死鸟”的名称,而凤在西方文化中人。“胆小如鼠”在英语中就是“astimidas喻人,比如“aluckydog”指的是“幸运儿”,也含有“再生,复活”的含义。amouse”“。adirtydog”意思是“卑鄙小人”,而“adead2.3虎与狮dog”指的是“没用的人”。在中国传统文化中,与龙同样具有王2同一动物词在英汉文化中

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。