口译课程设置与教学方法邀请函

口译课程设置与教学方法邀请函

ID:5362226

大小:657.48 KB

页数:7页

时间:2017-12-08

口译课程设置与教学方法邀请函_第1页
口译课程设置与教学方法邀请函_第2页
口译课程设置与教学方法邀请函_第3页
口译课程设置与教学方法邀请函_第4页
口译课程设置与教学方法邀请函_第5页
资源描述:

《口译课程设置与教学方法邀请函》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、2016年全国外语教师语言测评和教学、科研能力提升系列研修课程之三“口译课程设置与教学方法”邀请函各有关高等学校:为贯彻落实《国务院关于加强教师队伍建设的意见》和《教育部关于全面提高高等教育质量的若干意见》精神,推动高校英语教学与科研发展,满足广大外语教师职业发展的需要,进一步提高高校教师业务水平和科研能力,教育部高校英语专业教学指导委员会、全国翻译硕士专业学位教育指导委员会、广东外语外贸大学高级翻译学院、教育部人文社科重点研究基地——广东外语外贸大学外国语言学及应用语言学研究中心、高等教育出版社国际语言研究与发展中心和全国高校教师网

2、络培训中心(以下简称“网培中心”)定于2016年6月9-11日在广州联合举办全国外语教师语言测评和教学、科研能力提升系列研修课程之三“口译课程设置与教学方法”,特邀请各有关高等学校相关人员参加。现将相关事项通知如下:一、时间、地点:1.报到时间、地点:6月9日14:00—19:00广东外语外贸大学北校区行政楼大厅;6月10日08:00—08:30广东外语外贸大学北校区六教A301。2.上课时间:6月10日至6月11日。3.上课地点:广东外语外贸大学北校区六教A301。二、研修内容1.以讲座形式阐述口译教学的理念、翻译五式教学法、口译认

3、知机制等。2.介绍口译教学的“广外模式”以及口译课程设置。3.以课堂示范形式展示交替传译、同声传译等课程的教学方式。4.课程中穿插教授点评和学员讨论,在答疑与反馈中加深对口译课程教学实践的理解,提升口译教学水平。日期具体内容主讲人时间地点开幕致辞,合影8:30-9:006月口译教学的理念及原则仲伟合9:00-10:0010日口译认知机制与教学董燕萍10:00-11:00上午休息11:10-11:10口译课程设置——口译教学詹成11:10-12:00的“广外模式”口译基础(课堂示范)詹成14:00-15:206月点评专家:董燕萍六教10

4、日交替传译(课堂示范)王丹15:30-16:50A301下午点评专家:董燕萍学员撰写反思总结17:00-17:306月翻译五式教学法刘和平8:30-10:3011日上午同声传译(课堂示范)张丽华10:40-12:00点评专家:刘和平6月专题口译(课堂示范)贾兰兰13:30-14:5011日点评专家:刘和平下午反思问题答疑全体专家14:50-15:30总结和结业三、研修人员本次培训以高等学校青年骨干教师为主体,特别是需要提高口译教学能力的教师,欢迎翻译教育专业研究生参加。四、专家简介1.仲伟合教授广东外语外贸大学校长,教授,博士生导师。

5、兼任第三届教育部学科发展与专业设置专家委员会委员、国务院学位委员会全国翻译专业学位教育指导委员会副主任委员、全国翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会委员、中国翻译协会副会长、广东省翻译协会会长等职务。主要成果有口译研究系列论文及翻译学研究论文50余篇,出版教材、专(译)著、词典共20部。2009年获广东省第六届高等教育教学成果一等奖、广东省社会科学研究成果三等奖、广东省科学技术奖(科技进步类)三等奖,2010年主持的“口译课程系列”教学团队被教育部评为国家级教学团队,2012年获中国翻译事业特别贡献奖,2014年获广东省第七届高等教

6、育教学成果一等奖,2015年获广东省2012-2013年度哲学社会科学优秀成果奖三等奖。2.刘和平教授翻译学博士,北京语言大学教授,博士生导师,高级翻译学院名誉院长、中国翻译资格(水平)考试委员会法语组副主任、中国翻译协会理事、中国翻译协会翻译理论与教学委员会委员、中译法委员会委员、《中国翻译》、《Forum》编委。研究方向:口笔译实践、翻译教学、翻译理论和中法跨文化研究。主要代表著作和论文:《口译技巧——思维科学与口译推理教学法》、《口译理论与教学》、“翻译的动态研究与口译教学”、“职业口译程序与翻译教学”、“口译与翻译学”、“再论

7、教学翻译与翻译教学”、“翻译教学方法论”、“对口译教学统一纲要的理论思考”、“职业口译新形式与口译教学”、“译员在交际中的新角色——股份回购谈判与跨文化研究”等数十篇。主要译著:《法国释意派口笔译理论》、《世纪儿》、《街心花园》、《北京的陷落》、《60位作家和他们的母亲》、《职业翻译与翻译职业》等;2001年被法兰西教育部授予教育棕榈骑士勋章,2012年被评为北京市教学名师。3.董燕萍教授广东外语外贸大学教授、博士生导师、云山杰出学者、双语认知与双语教育实验室负责人。中国英汉语对比研究会副会长、心理语言学专业委员会会长、国际双语研究旗

8、舰期刊BLC编委、JohnBenjamins出版社双语研究系列专著顾问委员会委员,2010年入选教育部新世纪优秀人才计划。主要从事双语的心理语言学研究,包括1)双语加工及习得;2)口译的心理加工。主持多项国家社科基金及教

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。