从顺应论视角分析外企职场小说中语码转换现象的语用功能-论文.pdf

从顺应论视角分析外企职场小说中语码转换现象的语用功能-论文.pdf

ID:53755474

大小:382.01 KB

页数:4页

时间:2020-04-23

从顺应论视角分析外企职场小说中语码转换现象的语用功能-论文.pdf_第1页
从顺应论视角分析外企职场小说中语码转换现象的语用功能-论文.pdf_第2页
从顺应论视角分析外企职场小说中语码转换现象的语用功能-论文.pdf_第3页
从顺应论视角分析外企职场小说中语码转换现象的语用功能-论文.pdf_第4页
资源描述:

《从顺应论视角分析外企职场小说中语码转换现象的语用功能-论文.pdf》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、2013年第4期黑龙江高教研究No.4,2013总第228期HeilongjiangResearchesonHigherEducationSerialNo.228从顺应论视角分析外企职场小说中语码转换现象的语用功能王晓丽,程曦元(齐齐哈尔大学外国语学院,黑龙江齐齐哈尔161006)摘要:在近年来网络上的畅销小说中,关于外企职场的小说成为读者们追捧的一大新类别。这类小说所运用的语言有其特别之处,体现了外企职场中的语码转换现象。这一现象在外企职场中非常普遍,然而在之前的研究中却少有涉及此类的分析,文章从顺应论的视角,分别从语言现实、社会规约和心理动

2、机等三个方面分析外企职场小说中语码转换现象的语用功能。关键词:外企职场小说;语码转换I页应论中图分类号:H03文献标志码:A文章编号:1003—2614(2013)04—0184—04贯的理论框架——J.Verschueren(如何理解语用学>一、引言述评》一文中对顺应论的理论出处及理论框架进行随着网络小说在大众阅读生活中所占比重越来的探讨,使其成为将顺应论引人中国的第一人。此越大,它们也在以各种形式、各种类别满足着读者们后,国内研究者陈立平则在近些年将语码转换的概的不同口味。而在众多网络小说的品类中,外企职念定义为:“顺应可被看做为交际者谈话

3、时通常可场1-,说无疑成为其中极受欢迎的一种。这类小说的利用的一套经过多重组合而成的、语境较为复杂的选项,它的功能可以是以动态方式的指示或达成与作者们凭借其长期在外企工作的经历、经验,为读者交际对象一致或分离的某种关系。”(陈立平,2009:们展现出极为真实的外企职场生活,与此同时,他们47~55)而学者们提出所谓的顺应性则是归属于语也将原汁原味的外企职场语言还原到小说之中。在言的一种属性,这种语言特质可以帮助人们在进行其语言中最为明显的一个特点就是语码转换现象。交际时从各种变量中做出一种可商讨性的选择,依语码转换指在语言交际时,人们将一种语码

4、转靠这种选择,交际双方的需求便可得到满足。在现换为另一种语码的现象(赵蓉晖,2006:357~367)。实语境下,语言的顺应性却并不总被看作所处环境当语言在作为一种交际工具为人所使用时,无论交对语言的顺应,这种情况并不绝对,顺应通常是相互际双方选择的是何种语言,只要能够确保交际的顺的,是双向的,甚至多向的,也就是说,环境可能对语利进行,那么,它就可以被称为合格的并被人所接受言造成一定的影响,而反之亦然。J.Verschueren指的语言。因此,语码转换也成为一种能够被人接受出,语用学的研究内容应该是语言的变异性、商讨性的交际策略,并且为人所使用

5、。自20世纪中叶起便和顺应性。虽然这三者彼此关联,但相较前两者而开始有专家对这一领域进行研究。目前,国内外对言,顺应性则更为高级。于语码转换研究的路径主要分为四类,即是社会语言学方法、语法学7法、会话分析方法、心理语言学三、语码转换在顺应性模式上的操作方法。但是由于以上几种方法在进行研究时,均有在交际过程中,人们使用语码转换策略时,是为一定的局限性,在考虑到语言使用具有动态性后,一了顺应语言现实、社会规约和心理动机等三个方面。些学者便开始从语用学方向进行分析,而近年来,也因此,下文将从这三个方面对外企职场小说中的语有不少人开始具体到从顺应论的视

6、角出发,研究语言进行分析和探讨。码转换。1.语言现实的顺应语言现实是指在语码转换中的语言或语言成分二、理论基础以及它们之中的特征,比如,其中所涉及的语言规约中国学者钱冠连在其发表的《语用学:统一连和语义特点等。人们在动态的过程中选择语言时,收稿日期:2013一叭一23基金项目:黑龙江省教育厅2011年度人文社会科学(面上)项目(编号:12512386)阶段性成果;齐齐哈尔大学2010年度青年教师科研启动支持计划重点项目(编号:2010W—Z13)阶段性成果。作者简介:王晓丽,齐齐哈尔大学外国语学院教授,硕士研究生导师,主要从事语言学研究;程曦元

7、,齐齐哈尔大学外国语学院英语语言文学硕士研究生,主要从事语言学研究。从顺应论视角分析外企职场小说中语码转换现象的语用功能185是为更好地达到交际目的,具体到外企职场小说中,57567.htm1)即作者为了更准确地表达自己所想。而如果单单使在例2这个简短的句子中,共有两处的语码转用一种语言(即母语),很有可能无法准确地在所用换使用。一处是GM,在小说中指总经理;另一处是语言中找到与其概念等相匹配的词语或句子,因此,PD,小说中指项目总监。这两处都属于同一类型的为解决语言中的单一性,或词语匮乏性的问题,语言语码转换,都指代公司中某一职位。当然在外企

8、职使用者就可能选择另一种语言中的词汇或句子,以场中,通常有一定官衔的职位才拥有特殊的字母缩此达到更好的表达效果,这就是完全由于纯粹的语写代替,除了例子

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。