《韩诗外传》编排体例考

《韩诗外传》编排体例考

ID:5412675

大小:386.22 KB

页数:9页

时间:2017-12-10

《韩诗外传》编排体例考_第1页
《韩诗外传》编排体例考_第2页
《韩诗外传》编排体例考_第3页
《韩诗外传》编排体例考_第4页
《韩诗外传》编排体例考_第5页
资源描述:

《《韩诗外传》编排体例考》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、维普资讯http://www.cqvip.com《古籍研究)~2001年第4期韩诗外传编排体例考l汪祚民《韩诗外传》(以下简称《外传》)是现存最早的一部说解《诗经》著作,也是汉代今文诗学唯~流传下来的一部较为完整的著作。然据《隋书·经籍志》著录,此书隋唐之际,卷次增多,已非其旧,成为学界不解之谜。且自宋以来.彳少学者认为此书“多记杂说.不专解《诗》”;大抵引《诗》以证事,而非引事以明《诗》”;甚至“无关于《诗》义”。这类否定《韩诗外传》说《诗》性质的观点渐被奉为权威,影响深远,以至《外传》一直不受《诗经》研究者的重视。本文着重对《外传》的编排体例进行

2、探、为揭示此书的说《诗》性质,追寻其卷次增改的踪迹提供一个基点和桥梁。凡引文卷次章次以许维通《韩诗外传集释》本(中华书局1980年版)为据。《外传》在体例上最显著的特点就是几乎每章皆引《诗经》语句。这也是研究其编排体例最重要的突破口《外传》是否每章皆引《诗》呢?清以来的学者有同的看法。《四库提要》说:“是书之例,每条必引《诗》词,而未引《诗》者二{_八条;又‘吾语汝’一条,起无所圉,均疑有阙。”明文肯定地认为“每章必引《诗》词”是《外传》的条例,二十八条未引《诗》,疑为流传过程中脱佚所致。然而,赵怀校《外传》九(3)(此为第九卷第三章的简称,下仿此)

3、云”此书不引《涛》者亦多有F当别为一条”,似乎将章末小引《诗也看成《外传》条例。许瀚《韩诗外传校议》在校《外传≯九(13)说:“韩君说《诗》.自有《内传》,其《外传》或引《易》(见二之七,八之四),或引《书》(见八之十六).或引《礼》(见网之八),或引《论语》(见五之三十三,六之一.t乏卜八).或引《传》(见九之二十七),或竟不引《诗》,不必拘《诗》本义并不必尽《诗》发也”以《外传》或引≮》、《书》、《礼》、《论语》、《传》,或竟不引《诗》为证,不仅否定了《外传》释《诗》的性质.也基本否定了《外传》每章引《诗》的条例。今人许维通《韩诗外传集释》、屈守

4、元《韩诗外传笺疏》皆引许瀚之论,予以同其实.许瀚之论,很难成立许瀚所举引《易》、《书》、《礼》、《论语》、《传》等《外传》的篇章,皆非蚀一二的引履,大多同时在章末引了《诗》语,这不仪不能作为否定“每章必引《诗》词”的证据,反而说明了《外传博采百家众说.《诗经》句_f相互阐发的特且将牵末未引《诗》句看成本来如此甚至是条例,也不合情理。今考《外传》共310章.只有24章引《诗阙如,不到总章数的8,其中有一些是后人强分章节所致。如七(24)未引《诗》,屈守元说:“元本与下章相连,故其未引《诗》辞也”(《韩诗外传笺疏》)。周廷窠认为这段文字之末“亦脱《诗》辞

5、”·将其与下章分离为二叉如九(3)章末无《诗》辞,赵怀说:“此F各本皆不提行。案此书未引《诗》者多有·下当别为一条”许维通、崩守元笺校本皆从之。从文意看,上举两例皆与栩邻的下一章语意吻合,如合为一体·共一《诗》辞、并没有背理之处.且有版本依据因此,《外传≯真正《诗》词遗佚的篇章比例较小,几可忽略不计。《四库提要》认为此书“每条必引《诗》词”的结论越较为合理的。《外传每章引诗.使所引《诗经》语句具有组织《外传》各章论说材料的纲目与索引功能。如一(4)、(5)、(6)、()等Iq章就是以《诗·魏风。棚鼠》中“人而无仪,死何为”,”人而无礼,胡不遄死”两诗

6、句为线索,紧扣其”礼、仪”和死”等关键测及其栩互关系来选取组织前人有关的论说材料。其中一(4)选取孔子论“三死而非命”突出礼、仪的重要.~(5)、(两章选取“传j”,沦礼仪与死的关系、最终达到阐发所引《诗》句所蕴含的社会人生哲理·为诗教服务的『】的。现将一(6)原文抄如下:君子有辩.善之度,以治气养性,则身后彭祖;修身自强、则名配尧禹。宜于时昊lj达,厄于穷则处,信礼者也凡用心之术.由礼则理达.不由礼则悖乱。饮食衣服,动静居处,由礼则和节,不由礼则垫陷生疾客貌态度·进退够步.由礼则雅,不由礼则夷固。故人无礼则不生,事无礼则不成,国无礼则不宁·王无礼则

7、死亡无日矣《诗》日:“人而无礼,胡不遄死。”这段文字又见《苟子·修身》,但《苟子》文末引《诗》句为“礼仪卒度,笑语卒获”,与此处不同这充分表明《外维普资讯http://www.cqvip.com18《韩诗外传》编排体例考传》是以“人而无礼,胡不遄死”为主题句,去选取《苟子’修身》篇文字资料,以阐发《诗》语,并不是对前人引《诗》论述的简单截取与选录。又如四(6)、(7)两章,皆以《小雅-大东》中的诗句:‘‘维南有箕,不可以簸扬;维北有斗,不可以挹酒浆”为线索,以其比喻义“有名无实”为中介,来组织政治教化方面的阐发诗句的材料,构成两章内容。《外传》各章的

8、构成大体如此,引用《诗》句虽大多放在章末,实际上成了组织各章材料的网上之纲。六(22):《诗》目:t恺悌君子

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。