西夏语中的汉语借词补遗.pdf

西夏语中的汉语借词补遗.pdf

ID:55746893

大小:451.03 KB

页数:7页

时间:2020-06-06

西夏语中的汉语借词补遗.pdf_第1页
西夏语中的汉语借词补遗.pdf_第2页
西夏语中的汉语借词补遗.pdf_第3页
西夏语中的汉语借词补遗.pdf_第4页
西夏语中的汉语借词补遗.pdf_第5页
资源描述:

《西夏语中的汉语借词补遗.pdf》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、宁互社会科学主093必三鲜荟2期总第57期西夏语中的汉语借词补遗李范文杨占武。西夏是我国北宋时期以党项羌族为主体排除于借词之外→这个标准也适合于西夏,、、、。民族在今宁夏甘肃陕西内蒙古等部语中汉语借词的研究但木文也收罗了一些,,分省区建立的一个封建割据地方政权历时特殊的对音字即专门造出来译写汉语的西。。,190年(公元2058一1227年)如按《宋史》夏字它除了译写汉语语音外别无用途:“”,所载虽未称国而王其土的夏州政权算对西夏语中汉语借词的研究我国台湾。,。起历时347年(880一1227年)学者龚煌

2、城教授有令人注目的成就但笔者。在拜读他的党项族原居住在青藏高原一带与吐蕃《西夏语中的汉语借词》一文。,,,关系极为密切公元七世纪时吐蕃在青藏后发现尚有一部分借词没被收客在内因。,。,“补遗”者高原建立起奴隶制政权党项羌人不堪其统而撰写木篇补直罐漏之谓现治,向中央政仅提出内徙的请求。唐值宗时在按照李方桂先生修订的高本汉所拟测的汉,,,允其内徙从此党项族与汉族长朋相处汉语中古音及字母顺序将西夏语中的汉语借”一,:文化对他们产生了]泛而深刻的影响因而词比录考证如下在它的语言西夏语中也吸收了大量的汉帮谤并明p一

3、ph一b一m一,—,tdn1语借词这些汉语借词是研究汉夏语言端透定泥来一th一一一一、。知彻澄娘t一恤一尽一尽史汉夏文化交流史的宝贵材料一,:tstshsz借词也叫外来词它指的垦民族之间随精清从心邪一一dz一一一、、、庄t冬td冬着政治经济科学文化的交流所产生的初崇山一扣一卜一。,tdn乏词语借用西夏人民与汉族人民共处由直章昌船日书禅始一扎一玄一乏一云一一gngx接交往而在口头上吸收了汉语的借词;又通见溪群疑晓匣k一kh一一一一丫·、三喻四i→过大量翻译汉文典籍如《论语》《孟子》影喻一j一j、、、《列子

4、》《左传》《孝经》《孙子兵帮p一.,1pan法》等以及汉译佛经在书面语中吸收了汉板山开二上潜帮〓。.语借词这两方面的汉语借词是西夏语中汉穗p汽125:语借词的主要部分。《同音》(7A6)↓悲~邵eP巨板齿一。.:“语言学家一般将那种音义均借自外语官叮j牙)《文海》(32122)板者口。:,”的词汇才算作借词而对于那些有音无义的中出板牙之谓按西夏语中没有鼻韵,,tran,‘cript又on)尾故用鼻化元音对译汉语中有鼻韵尾的词即对沓词(或称对音宇.。,“5白b、k>ph℃k字又今西北方言中仍把门齿称为板梗

5、开二入陌并。牙”绷;Phi:。.2pien《同音》(8A7)~锹l姚白族姓遍山开四去霹帮.:.《文》(14131)“教pi己r42海白者族姓白之谓。。:。:“”phupi6《同音》(5B4)数~普遍也按锹是用来译写汉语中姓氏白的.:,“”,51262)“b《文海》(遍者普遍也皆至汉语的白为并母但并母一西夏时。。:,”“妙已清化为傍母ph满足之谓也按狱字与汉语遍的音一所以撒对译的是傍母。。《掌“”义相似性是无可怀疑的奇怪的是《文海》的字中珠》中除了以锹对注白。,:对此字的字形解说《文海》说它由鞋左散的音以

6、外还用它注下列汉字的音⒈帛,:,b”k>”右构成这里面有两个问题其一装字是plLk梗开二入陌并(093)泊b触k>,,仑上下结构;其次phk梗开二入陌并(126)拍phbk梗开无从谈起它的左边是霹。,,,(说彩的右边由彩的右边构成这是典型的循二入陌谤326)四字中三字为并母一一。,。环论证我们有理由怀疑《文海》的作者可为傍母可见其合流情况,.能找不到包含这一构字成分的其它字只6b’匕k>phtk梗开二入陌并。,.好找出一个歉字来聊以塞责所以傲字的裤ph逻15。。(》(:pll艾巨na构成不易明了同音7B

7、3)~祝了黑白..:,3pu反n151)”般山合一平桓帮《文海》(61白者白皑皑也白,。:pu”钵就山合一入末帮也色容颜之谓也按《掌中珠》将释.。,p色214“”“”g蔽注为庞庞字中古音b如而西北。,。pal笙a。ph蕊ng《同音》(8BI)~乱般颂方音读为西夏语中没有鼻韵尾所.:。,,30242)“”“”ph么《文海》(烦者般顷也以西夏人实际读庞为与当时已:“”,“”pht。又蔽字除了译写汉语的般外还译写失去塞音韵尾的白的读音甚为接近,,“”“”钵如昆~妮忧(昆钵舍那)~蒸服我们猜想西夏人不将释字直接

8、注为白是。:、“”“”,掀(钵头摩花)扶汉语的般钵为了有意掩盖它作为汉语借词的事实以突。,。,“”均为梵语的译音字在汉译佛经文献中这出本民族语言的独立性比如糜的西夏,,。“”“”“”两个字的区别也不是很大如般罗若又字注音为酩而不直接注为糜。“”。西夏语的穗是专门造出来译7waa作钵刺若泊bk>phwk宕开一入铎并、,.“”“”ph呈uo49写汉语的钵般的它的直接源头蟋!il。:zuo是汉语而不是梵语《同音》(6A5)矮~工吞Ph笙水ph。.

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。