英语里的大便、小便、放屁怎么.doc

英语里的大便、小便、放屁怎么.doc

ID:56368496

大小:46.00 KB

页数:5页

时间:2020-06-22

英语里的大便、小便、放屁怎么.doc_第1页
英语里的大便、小便、放屁怎么.doc_第2页
英语里的大便、小便、放屁怎么.doc_第3页
英语里的大便、小便、放屁怎么.doc_第4页
英语里的大便、小便、放屁怎么.doc_第5页
资源描述:

《英语里的大便、小便、放屁怎么.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、一名中国留学生初到美国,在机场找厕所,问老外:WhereisW.C.?」老外听不懂。一名中国太太到医院生产,洋护士问她:「Didyouhaveabowelmovement?」她却听不懂。还有人学了几十年的英语,还不晓得英语里的「大便」、「小便」、「放屁」真正应该怎么说……至于性毛病,更是老中难于启齿、欲语还羞的尴尬。见到洋医生,窘迫万分,不知如何开口才是,真有「犹抱琵琶半遮面」的感受。以下为一些「禁忌」(taboo)的美语之整理。毕竟这些都是咱们日常生活的一部分,说不定有一天这些「禁忌」之语还能「派上用场」呢!厕所在美国一般都叫res

2、troom或bathroom(男女厕均可)或分别叫做men‘sroom或ladies‘room(=powderroom),不过在飞机上,则叫lavatory,在军中又叫latrine。至于W.C.(watercloset)仍是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。小便最普通的说法是tourinate(名词是urination),如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:「Will(could)youurinateinthiscup?」医生或许也会问:「Doyouhavetroubleurinating?」=Doyouhave

3、difficultyvoiding?(小便有困难吗?)此外,还有其他的说法:topiss=totakeapiss=totakealeak=tovoid=toempty。例如:Ineedtopiss=Ihavetotakealeak.Howoftendoyougetupatnighttovoid?(晚上起床小便几次?)此外,john(j小写时,不是男人名字)是bathroom或toilet的意思(也叫outhouse),这通常是指在户外工作场地所使用的临时或流动性厕所(有时前面也加portable一字)。不过也有老外把家里的厕所叫做jo

4、hn。例如:Thereareseveral(portable)johnsintheconstructionsite.(在建筑场地有几个临时厕所。)Hewenttothejohnafewminutesago.(他在几分钟前上了厕所。)Themanuallabourshavetouse(portable)johnsduringtheirworkinghours.(劳动者在工作时间内需要使用流动性厕所。)不过,小孩多半用topee。例如:Theboyneedstopee.然而,「小便检查」又叫做urinetest,因为这里的urine是化验

5、的样品(specimen)。例如:DoIneedaurinetest?注意:topissoff是片语,又是指对人生气或对事物的不满。不过这是不礼貌的片语,少用为妙。例如:Hepissedmeoff.=Hemademeangry.Healwayspissesoff(at)thesociety.(对社会不满)如果「小便」有毛病,也可以告诉医生说:Myurineiscloudyanditsmellsstrong.(有浊尿,味道很重)Ihavepus(或air)inurine.(尿有泡沫)(pus=cloudy;air=bubble)Idri

6、bblealittleurineafterIhavefinishedurinating.(小便后还会滴滴答答。)(即失禁毛病)Iampassinglessurinethanusual.(小便的量比平时少) 大便一般是用tomake(或have)abowelmovement或totakeashit。如果看病,医生常问:「Doyouhaveregularbowelmovement?」(大便正常吗?)(说得斯文些,就是「大肠在转动」)此外,还有其他的说法:todefecate=todischargeexcrement(或feces)=tot

7、akefeces(或faeces)。例如:Thepatientneedstotakeashit.(=tomakeabowelmovement)不过,小孩多半是用tomakeapoopoo或tomakeaBM.。例如:TheboyhadastinkyBM.(大便奇臭。)但是「大便检查」倒叫做stoolexam,因为stool也是一种化验的样品。例如:Thedoctorhastoexamhisstool.(医生要检查他的大便。)  放屁在美语里最常用的是toexpelgas或tofart或tomake(或pass)gas。例如:医生有时问

8、:「Howoftendoyouexpel(或make或pass)gas?」(你放屁的次数很多吗?)Isthegasexpelledbybelching?(是否打嗝后就会放屁呢?)(动词是belch)Hesaidthemo

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。