商务日语Eail常用句型.doc

商务日语Eail常用句型.doc

ID:57407274

大小:118.00 KB

页数:7页

时间:2020-08-16

商务日语Eail常用句型.doc_第1页
商务日语Eail常用句型.doc_第2页
商务日语Eail常用句型.doc_第3页
商务日语Eail常用句型.doc_第4页
商务日语Eail常用句型.doc_第5页
资源描述:

《商务日语Eail常用句型.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、商务日语E-ail常用句型————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:商务日语E-mail常用句型一、称呼皆様尊敬的女士和先生取引先様尊敬的客户同僚各位亲爱的同事们二、致谢当社創立周年記念のご祝福をいただきまして、まことにありがどうございます。感谢您为我公司周年庆典送上的祝福。ご信頼いただきまして、まことにありがどうございます。感谢您对我们的信任。新製品カタログをご送付いただきまして、まことにありがどうございます。非常感谢贵方寄来的新产品目录。

2、非常感谢您的邀请,我们乐意前往。この件につき、ご協力いただけますようにお願い申し上げます。对于贵方在此事上给予的配合,提前致谢。われわれの誠の謝意をお受け取ってくだされば、幸いでございます。请您接受我们真诚的感谢。三、祝愿ご健在をお祈り申し上げます。祝您一切顺利!貴社のご発展をお祈り申し上げます。我公司祝愿贵方业务不断发展。今後のご健在お祈り申し上げます。我祝愿您未来一切顺利。ご祝日おめてどうございます。恭贺佳节快乐!来年のご健康とご健在をお祈り申し上げます。我祝愿您来年身体健康,万事如意。四、结语ぜひ貴社との商業のご協力を賜りますようお

3、願い申し上げます。我方非常期待与贵公司的商业合作。  この件につきまして、早速ご処理くださいますようお願い申し上げます。请贵方尽快处理此事。 貴方はご理解のほどよろしくお願い申し上げます。我们请求您的理解。早速ご回答のほどお願い申し上げます。我们期待您的及时回复。貴社とのご協力をご成功いただきますようお祈り申し上げます。我们期待能与贵方成功合作。五、索取资料まず、当社の最新価格表をお送りいたします。これにより、当社は十分な在庫がございますことと、ご確認できます。貴社に対しての支持としまして、いま、新製品カタログをお送りいたします。我们乐意

4、向您提供支持,现为您寄去新产品目录。六、客户联系今回の服装展示会の披露イベントにご参加いただきますようお願い申し上げます。我们非常欢迎您光临本届服装展会的开幕式活动開放日につきまして、豊富多彩の活動項目と美味しがるバイキングをお含みいたします。开放日包括丰富多彩的活动项目和令人垂涎的自助餐。七、询价最短の出荷期限と在庫数をお見積書にご明示くださいますようお願い申し上げます。报价时请说明最早的装运期和可供数量。大量に製品を購入するつもりですので、特別お割引をいただければ、最新割引の一覧表をご送付くださいますよう、お願い申し上げます。如果批量

5、购入您能给予优惠折扣的话,请您告知我们最新的折扣等级表。先般よりもっと優遇の取引条件にて同等数量の当製品の追加注文をお願い申し上げます。目前我们又需要同等数量的该货物,并考虑还由贵公司供货,但有个明确的前提,即成交条件要比上次我们的交易条件更为优惠。八、报价合理と詳細の見積状をご提供させていただきたく存じますので、数日の準備時間をお許してくださいますようお願い申し上げます。我们希望为您提供一份合理而详细的报价,因此需要几天时间准备。製品の規格と品質はこれまでと一致でございます。なお、特別推薦としまして、価格一覧表のコート番号に標記いたしま

6、した。产品的规格、质量与之前供货完全一致。价目表中所勾出的序号是我们的特别推荐。九、还价たいへん残念でございますが、上記商品についての再見積依頼をご辞退されましたとのこと、承知いたしました。得知贵方不欲考虑我方就上述商品所做的还盘,甚感遗憾。貴社との取引拡大をお望んでおりますが、しかし、残念ながら、貴社の取引価格はお互いに半分をお譲っても、当社は受け入れることもできません。尽管我们希望扩大同贵方的贸易,但歉告,不能接受贵方还盘,即使各让一半也不行。十、订货承諾の品質を必ず保証するとのこと、当社はここに強調いたします。我们强调所承诺的质量必

7、须得到保证。この最初協議が同意されましたことをご確認させていただきますように、本書のコピー件にサインーをくださいますようお願い申し上げます。请在本函的复印件上签字,确认您同意这个框架协议。入荷条件:添付される通用入荷条件に従って、入荷すること。不明点があれば、当社の書面にて確認することは必要である。交货条件:这次订货按所附的通用交货条件进行。有出入的地方需要我们的书面确认。十一、收货本日、5月3日にご発送された商品を受領いたしました。我们今天收到了您于5月3日发送的货物。昨日、注文品が安全にお届きました。つきましては、さっそく当社の発注を

8、お取り扱いいただきましてまことに有難うございます。您的交货昨天已顺利到达,感谢您迅速处理我们的订单。明らかに貴社の配送部門はミスを発生しました。很显然贵方的配送部门出了差错。十二、付款これまで

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。