必修5_谈中国诗ppt课件.ppt

必修5_谈中国诗ppt课件.ppt

ID:59471014

大小:3.50 MB

页数:22页

时间:2020-09-14

必修5_谈中国诗ppt课件.ppt_第1页
必修5_谈中国诗ppt课件.ppt_第2页
必修5_谈中国诗ppt课件.ppt_第3页
必修5_谈中国诗ppt课件.ppt_第4页
必修5_谈中国诗ppt课件.ppt_第5页
资源描述:

《必修5_谈中国诗ppt课件.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、教学目标1.梳理文章思路结构,把握文章内容和作者观点;2.品味语句蕴涵;了解作者的比喻艺术。作者简介:钱钟书(1910-1998):字默存,江苏无锡人。现代文学研究家、作家,字默存,号槐聚,曾用笔名中书君。代表作是长篇小说《围城》。无论他的小说或散文,都具有机智隽永的特点。钱氏主要著作散文集《写在人生边上》,短篇小说集《人•兽•鬼》,长篇小说《围城》,学术著作《宋诗选注》《谈艺录》《管锥编》《七缀集》等。《围城》已有英、法、德、俄、日、西语译本。《谈艺录》是一部具有开创性的中西比较诗论。多卷本《管锥编》,对中

2、国著名的经史子古籍进行考释,并从中西文化和文学的比较上阐发、辨析。回肠荡气:荡:动摇;回:回转;形容文章、乐曲十分婉转动人。吞言咽理:指不敢声张和申辩。尖刻斩截:文中指尖锐深刻干脆利落。诗心:文中指诗歌表达的内容,跟“诗体”(诗歌的艺术形式)相对。补充注释笼统lónɡ精髓suǐ羡妒梵文fàn轻鸢yuān剪掠蹙cù颦pín撩人liáo慨kǎi叹饶恕shù叫嚣xiāo研读文本钱钟书认为中国诗有哪些特点?(1)篇幅简短,意味悠远(2)富于暗示,引人遥思(3)笔力轻淡,词气安和(4)多社交诗,少宗教诗中国诗的具体特点

3、第三至第七段:(形式)(技巧)(语言)(内容)中国诗的发展特点及规律:抒情诗戏剧诗中国诗早熟第二段:比较中国诗的一般印象?谈诗应以“比较文学”立场外国人、外国诗第一段:只读中国诗的人中国诗根本立场:比较文学(1)一般发展特点及其规律(2)中国诗具体特点(3—7)结论:没有特别“中国”的地方(8)文章思路比较分析诗史外:史诗—戏剧诗---抒情诗中:抒情诗—戏剧诗---史诗(无)篇幅外:主张诗歌要短中:比西洋的中篇诗中国的长诗也只是声韵里的轻鸢剪掠技巧外:西方最为看重“言有尽而意无穷”中:“言有尽而意无穷”(富有

4、暗示性)语言外:有拔木转石的兽力和惊天动地的神威中:笔力轻淡,词气安和内容外:中西诗不但内容常相同,并且作风也相合中:中国诗跟西洋诗在内容上无甚差异同同异同异返回文章主旨:文章先谈作者论诗的根本立场。就是说必须用比较文学的观点来对待,然后重点论述中国诗的各个特点。最后论说中国诗的与外国诗虽有具体特征的差别,但没有本质的不同,反对中西本位文化论,指出中西方诗歌是相互影响、共同发展的。对比鉴赏 中西方两首爱情诗从水上飘起的,春夜的曼陀铃,你咽怨的亡魂,孤寂又缠绵,你在哭你的旧时情?你徘徊到我的窗前,寻不到昔日的芬

5、芳,你惆怅地哭泣到花间。你凄婉地又重进我的纱窗,还想寻些坠鬟的珠屑——啊,你又失望地咽泪去他方。你依依地又来到我边低泣;啼着那颓唐哀怨之音;然后,懒懒地,到梦水间消歇。闻曼陀铃戴望舒我的情人的消息(泰戈尔)我的情人的消息在春花中传布。它把旧曲带到我的心上。我的心忽然披上翼望的绿叶。我的情人没有来,但是她的摩抚在我的发上,她的声音在四月的低唱中从芬芳的田野上传来。她的凝望是在天空中,但是她的眼睛在哪里?她的亲吻是在空气里,但是她的嘴唇又是在哪里?钱氏语言欣赏钱氏语言轻松幽默诙谐,大量运用比喻的修辞手法.试找出文

6、中的比喻句,并分析这些句子的深刻含义。中国人的心地里,没有地心吸力那回事,一跳就高升上去。梵文的《百喻经》说一个印度愚人要住三层楼而不许匠人造底下两层,中国的艺术和思想体构,往往是飘飘凌云的空中楼阁,这因为中国人聪明,流毒无穷的聪明。如何理解?精彩语段赏读一是借梵文的《百喻经》阐释中国的艺术和思想体构上的缺欠,旨在批评;二是点明造成这种缺欠的根本原因,中国的艺术和思想体构缺乏严密的逻辑性,没有坚实的基础,影响艺术的健康、稳定地发展。如何理解?所以,中国诗是早熟的。早熟的代价是早衰。中国诗一蹴而至崇高的境界,以

7、后就缺乏变化,而且逐渐腐化。这句话的本体是中国诗的发展特点。早熟,是指“纯粹的抒情诗的精髓和峰极,在中国诗里出现得异常之早”;早衰,是指“中国诗一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏变化,而且逐渐腐化”(腐化,是对诗的思想内容和艺术价值而言的)。这句话,借助比喻和比喻中的对比(“早熟”与“早衰”),从诗歌发展的角度,简要地说明了中国诗的艺术特征和由此产生的负面影响。问而不答,以问为答,给你一个回肠荡气的没有下落,吞言咽理的没有下文。……余下的只是静默一一沉挚于涕泪和叹息的静默。如何理解?此句意在说中国诗的意蕴很悠远,

8、但其表达风格却十分平和。有种卷毛凹鼻子的哈巴狗儿,你们叫它“北京狗”,我们叫它“西洋狗”。《红楼梦》的“西洋花点子哈巴狗儿”。这只在西洋就充中国而在中国又算西洋的小畜生,该磨快牙齿,咬那些谈中西本位文化的人。如何理解?本句隐讽那些不懂西方文化却装懂的人。如何理解?读外国诗每有种他乡忽遇故知的喜悦,会引导你回到本国诗。这事了不足奇。此句意在讲对外国诗了解得越深,越能感受本国诗。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。