诗歌翻译技巧.ppt

诗歌翻译技巧.ppt

ID:60983577

大小:110.68 KB

页数:36页

时间:2021-01-17

诗歌翻译技巧.ppt_第1页
诗歌翻译技巧.ppt_第2页
诗歌翻译技巧.ppt_第3页
诗歌翻译技巧.ppt_第4页
诗歌翻译技巧.ppt_第5页
资源描述:

《诗歌翻译技巧.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、诗歌翻译技巧翻译要讲究信、达、雅三点,当然诗歌翻译也不例外,在原则上要遵循严复先生的信、达、雅,而且文化适应性是文化翻译的一个很重要的概念,文化适应性原则在诗歌的翻译中占据着重要的地位并起着积极的作用。不同的语言,因其不同的语言习惯、文化差异因素,在翻译过程中必须充分考虑其中。在翻译过程中,必须调动目标语言的一切手段来尽力再现原文的语言特点。1汉译英诗的范畴(古代诗歌)ClassificationofAncientPoetry诗按音律分(Soundandrhythm)(1)古体诗:包括古诗(唐以

2、前的诗歌)、楚辞、乐府诗.Aformofpre-Tangpoetry,usu.havingfiveorsevencharacterstoeachline,withoutstricttonalpatternsorrhymeschemes(2)近体诗:绝句+律诗“modernstyle”poetry,referringtoinnovationsinclassicalpoetryduringtheTangDynasty,markedbystricttonalpatternsandrhymescheme

3、s(3)词:又称为诗余、长短句、曲子、曲子词、乐府等。Ci,atypeofclassicalChinesepoetry(4)曲:又称为词余、乐府。元曲包括散曲和杂剧。Qu,atypeofverseforsinging,popularintheYuanDynasty按内容来分类(Contents)(1)怀古诗(NostalgicPoetry)(2)咏物诗(Object-ChantingPoetry)(3)山水田园诗(Pastoralpoetry)(4)战争诗(Poetryofwar)(5)行旅诗(

4、Poetryoftravelling)(6)闺怨诗(Poetryofboudoirrepinings)(7)送别诗(Farewellpoetry)诗的范畴(现代诗歌)ClassificationofModernPoetry按照作品内容的表达方式(Waysofexpression)(1)叙事诗:诗中有比较完整的故事情节和人物形象,通常以诗人满怀激情的歌唱方式来表现。Narrativepoems:completeplotandcharacters(2)抒情诗:主要通过直接抒发诗人的思想感情来反映社会

5、生活,不要求描述完整的故事情节和人物形象。如,情歌、颂歌、哀歌、挽歌、牧歌和讽刺诗。Lyrics:fullreleaseofthepoet’semotion当然,叙事和抒情也不是绝然分割的。Sometimestheytwoareinterwoven.按照语言的音韵格律和结构形式(rhymeandstructure)(1)格律诗:是按照一定格式和规则写成的诗歌。它对诗的行数、诗句的字数(或音节)、声调音韵、词语对仗、句式排列等有严格规定,Metricalpoetry:strictrequireme

6、ntsonform,rhyme,numberofcharacterandlines,sentencepattern,etc.(2)自由诗:不受格律限制,无固定格式,注重自然的、内在的节奏,押大致相近的韵或不押韵,字数、行数、句式、音调都比较自由,语言比较通俗。Freeverse:freeformandpopularlanguage(3)散文诗:兼有散文和诗的特点。作品中有诗的意境和激情,常常富有哲理,注重自然的节奏感和音乐美,篇幅短小,像散文一样不分行,不押韵,如,鲁迅的《野草》。Prosepo

7、etry:amixtureofcharacteristicsofproseandpoetry诗的难译因素分析Analysisofuntranslatablefactors1.意境。意境本身是一种抽象的艺术形态,但这种抽象的形态,却能够表达出诗歌的本质甚至灵魂。Theartisticconception.Artisticconceptionisakindofabstractartform,butthiskindofabstractform,canexpressthepoetryistheessen

8、ceandsoul.2.诗歌的形式。准确的说,诗歌的形式包括其内部的韵律以及外部的形式,韵律就像是诗歌的声音,是诗歌的音乐特征;而外部形式就像是诗歌的外衣,是诗歌区别于其他文学作品的一个重要特点。Intheformofpoetry.Tobeexact,intheformofpoetry,includingitsinternalandexternalformsofrhythm,rhythmsoundslikepoetry,musicfeaturespoetry;whiletheoutercoati

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。