古代诗歌:遣悲怀

古代诗歌:遣悲怀

ID:65330352

大小:65.42 KB

页数:2页

时间:2021-09-11

古代诗歌:遣悲怀_第1页
古代诗歌:遣悲怀_第2页
资源描述:

《古代诗歌:遣悲怀》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、古代诗歌:遣悲怀元稹元稹(779;831),字微之。洛阳(今属河南)人。早年家贫,15岁以明经擢第。21岁初仕河中府,25岁登书判拔萃科,授秘书省校书郎。曾任左拾遗、监察御史。因触犯宦官权贵,次年贬江陵府士曹参军。后历通州司马、虢州长史。后依附宦官,官至同中书门下平章事。元稹的创作,以诗成就最大。与白居易齐名,并称元白,同为新乐府运动倡导者。元诗中最具特色的是艳诗和悼亡诗。元稹在散文和传奇方面也有一定成就。其传奇《莺莺传》为唐人传奇中之名篇,后人以其故事人物创作出许多戏曲。有《元氏长庆集》。遣悲怀昔日戏言身后意⑴,今朝都到眼前来。衣裳已施行看尽⑵,针线犹存

2、未忍开⑶。尚想旧情怜婢仆⑷,也曾因梦送钱财⑸。诚知此恨人人有⑹,贫贱夫妻百事哀。【题解】本题共三首,是诗人悼念他的亡妻韦丛的。韦死时年仅二十七岁。爱妻的离去使诗人深感悲哀,以“遣悲怀”为题,正是以此来排遣心中的伤痛。这里选的是第二首,诗中所表现的夫妻间的真情,极为深挚动人。【注释】⑴戏言:开玩笑。身后:死后。⑵衣裳:指妻子生前所遗衣服。施:施舍与人。行:快要。⑶“针线”句:意思是不忍打开亡妻生前做过的针线。⑷“尚想”句:意思是因思念妻子的贤惠而对婢仆也平添了一种哀怜之情。⑸送钱财:指亡妻烧纸钱。⑹诚:实在,的确。此恨:死别之恨。11

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。