欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:68791436
大小:21.50 KB
页数:4页
时间:2021-10-21
《维克多翻译小短文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、在过去的三年里我学会了坚持梦想。尽管我经历了各种困难,幸运的是,我的努力最终有了回报。我把成绩的取得归功于我的父母和老师们还有我自己的付出。事实证明只要我能充分利用每次机会,我就有可能成功。我不比别人有优势,但是多次尝试之后,我还是达成了自己的目标。每次考试之后我都反思自己所犯的错误,因为我知道考试就是旨在帮助我们改正错误,变得更好。总之,语言无法表达我此刻的感受。我希望我的故事能够鼓舞在座的每一位。Ihavelearnedtosticktodreamsduringthelastthreeyears.ThoughIwentthroughvariousdifficulties,lucki
2、lymyeffortshavepaidoff.IowemyachievementstomyparentsandteachersaswellastheeffortImade.ItturnsoutthataslongasIcantakeadvantageofeveryopportunity,Iamlikelytomakeit.Ihavenoadvantagesoverothers,butaftermanyattempts,Imanagetoachievemygoals.Ireflectedonthemistakesmadeineverytest,becauseIknowtestsareai
3、medathelpinguscorrectmistakesandfindabetterself.Tosumup,wordsfailmetoshowhowIfeelnow.Ijusthopemystorycanbeinspiringtoeveryonepresent.AstimegoesbyandIgrowolder,Igraduallyrealizeonecannotbepatientenoughasateacher.Asisexpected,notallthestudentscangraspitimmediatelywhensomethingnewistaught.Asthenewk
4、nowledgeissometimestoocomplextounderstand,chancesarethatIneedtoexplainitindetailagainandagain.TiredasIam,Iwillnotrunoutofpatiencewithmystudents.AslongastheycandoasItellthemto,Ifirmlybelievetheywillmakeprogressoneday.中用,用中习:将下列短文翻译成英文,并在合适的地方准确地体现as的不同用法随着时间的流逝和年龄的增长,我逐渐意识到作为教师再耐心也不为过。在讲解一个新的知识时,
5、如所预料到的一样,并不是所有学生都能立刻弄明白。由于新的知识有时比较复杂,难以理解,很有可能我需要详细地一次又一次的解释。尽管很累,但我不会对学生失去耐心。只要学生按照我告诉他们那样去做,我坚信他们终有一天会取得进步。__________________________________________________________________________________________________________________________________________Unit19传媒小短文Chinadaily创办于1981年,我是该报的一位忠实读者。其中外国文化专
6、栏在我们学生中非常受欢迎,因为这个专栏通常会刊登相有关外国文化习俗的有趣故事。此外,chinaDaily会定期报道国内外的最新消息,同时也是传播中国文化,了解世界的重要窗口。但是,越来越多的学生在能上网情况下更喜欢浏览网上新闻,这使得日报逐渐落伍。就我个人而言,我还是喜欢阅读报纸。虽然报纸的更新速度不如网页新闻那么快,但尽可能的受到英文报纸的熏陶会有助于我们英文水平的提高。我希望自己未来能成为一名月刊报纸的主编。ChinaDailywasfoundedin1981andIamaregularreaderofthenewspaper.The“ForeignCulture”sectioni
7、sverypopularamongusstudents,becauseitoftencarriessomeinterestingstoriesaboutforeigncultureandcustoms.Besides,ChinaDailyregularlycoversnewsbothathomeandabroadandmeanwhileisalsoawindowtoexploretheworldaswellasspreadChinesecult
此文档下载收益归作者所有