[伤仲永原文分段]伤仲永原文及翻译

[伤仲永原文分段]伤仲永原文及翻译

ID:78382942

大小:17.94 KB

页数:2页

时间:2022-02-02

[伤仲永原文分段]伤仲永原文及翻译_第1页
[伤仲永原文分段]伤仲永原文及翻译_第2页
资源描述:

《[伤仲永原文分段]伤仲永原文及翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、本文格式为Word版,下载可任意编辑[伤仲永原文分段]伤仲永原文及翻译《伤仲永》选自《临川先生文集卷七十一》,是北宋文学家王安石创作的一篇散文。下面是我给大家整理的伤仲永原文分段,供大家阅读!伤仲永原文分段全文可分两部分:第一部分(12):简述方仲永才能进展变化的三个阶段。其次部分(3):阐明观点看法。伤仲永原文金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。邑人奇之,稍稍来宾其父,

2、或以钱币乞之。父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。余闻之也久。明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣。令作诗,不能称前时之闻。又七年,还自扬州,复到舅家问焉。曰:"泯然众人矣'。王子曰:仲永之通悟,受之天也。其受之天也,贤于材人远矣。卒之为众人,则其受于人者不至也。彼其受之天也,如此其贤也,不受之人,且为众人;今夫不受之天,固众人,又不受之人,得为众人而已耶?伤仲永译文第2页共2页本文格式为Word版,下载可任意编辑金溪县的平民方仲永,世代以耕田为业。仲永五岁时,不曾熟悉书写工具(纸、墨、笔、砚等),(

3、有一天)突然哭着要这些东西。父亲对此(感到)很惊诧,从邻家借来书写工具给他,仲永马上写了四句诗,并且自己题上自己的名字。这首诗的意思是赡养父母、与同一宗族的人搞好关系,传给全乡的秀才欣赏。从今,指定物品(让他)作诗,(他能)马上完成,(诗的)文采和道理都有值得欣赏的地方。同县的人(对这件事)感到惊奇,慢慢地,(同县的人)都以来宾之礼对待他父亲,(有的人)花钱请方仲永作诗。他的父亲以此认为有利可图,每天拉着仲永四处访问同县的人,不让(他)学习。我听说这件事也已经很久了。明道年间,我随先父回到家乡,在舅舅家里见到

4、了方仲永,(他)已经十二三岁了。让(他)作诗,(他写的诗)不能与从前的名声相称。又(过了)七年,(我)从扬州回来,再次到舅舅家,问起方仲永的状况,(舅舅)回答说:"他的才能已完全消逝,完全犹如常人了。'王安石说:仲永的通达聪慧是先天得到的。他先天的才能,远胜于一般有才能的人。他最终成为一个平常人,是由于他受到后天的训练没有达到要求。他那样天生聪慧,如此有才智的人,没有受到后天的训练,尚且要成为一般人,现在那些天生就不聪慧,原来就是一般的人,又不接受后天的训练,能够成为一般人就为止了吗?伤仲永原文分段第2页共2

5、页

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。