欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:8814541
大小:30.50 KB
页数:2页
时间:2018-04-08
《临沂翻译公司-译声翻译简介》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、临沂译声翻译公司公司性质译声临沂翻译公司是由留学归国人员创立、并经国家工商行政管理局注册登记的专业正规的翻译公司。公司工作标准依靠丰富的学术资源和海外背景,借助强大的译员队伍,译声临沂翻译公司在提供各语种专业口译、笔译、本地化、全球化等服务的同时,率先执行翻译行业质量标准体系,并在实际操作中进行量化控制。出版级质量控制指标:错漏译率低于1‰,微小文字性错误控制在2‰以下;译声临沂翻译公司质量控制指标:错漏译率控制在2‰以下,微小文字性错误控制在5‰以下;参考级质量控制指标:大错率(即错译漏译)控制在5‰以下,小错率(即微小文字性错误)控制在10‰以下。在实际运作中
2、,译声临沂翻译公司认真分析客户需求,事先与客户就质量、交稿期和价格达成共识,从而大大提高了客户的最终满意度。公司服务理念信、达、雅是我们翻译的规范,为您提供高品质、高效率、低成本的服务是我们永远的追求。威海三特翻译注重信誉,始终坚持严谨认真的态度和独具特色的管理,以诚信为本、客户至上为商业理念,以客户为中心,想客户所想,急客户所急,致力于为客户提供优质专业化服务。公司使命为客户创造价值公司愿景以最受欣赏的专业团队创建一流的服务与品牌公司服务项目文档翻译服务文档翻译分为普通级的资料翻译和技术性文档翻译,技术文档具有专业性和特殊性,从范围上涵盖理、工、农、医和人文,适
3、用的领域包括且不限于国际标准、行业标准、认证标准,产品或设计的功用,构造和原理等。专业口译服务口语翻译是在各类工作现场进行的交流的翻译工作,包括公开会议场合、商业谈判场合以及随行场合。多媒体翻译服务对各类录像带、vcd、dvd、flash、专业betacam带、录音带、影视对白、各类多媒体文件等进行翻译。大型网站每天都有变化一新的功能、内容、产品发布、市场活动等等。且在当今的全球经济中,网站需要以多种语言吸引Internet用户。网站本地化不仅仅意味着翻译。网站本地化既需要语言也需要技术方面的专长:持续的内容管理,利用Web内容管理来识别、更新及重复使用多种源语言
4、内容。本地化须利用优良的内容管理技术以确保有效的界Web本地化进程。优质的工作流程,利用建立了一个高级企业工作流系统,专门用于复杂的翻译管理。网站本地化需要准确迅速的翻译,项目管理自动化,从而缩短项目时间。全球市场和本地知识,使网站能利用当地方言,反映当地的风俗、习语和标准。网站用户翻译选择,本地化内容是网站为多语种用户服务的主要方式。专业术语,每个行业都有其自己的专业语言,必需要有很好术语管理方案。软件本地化翻译随着全球消费软件和商业软件市场的不断扩大,软件本地化的需求增长很快。优质的软件本地化服务可以增强软件提供商与当地公司之间的竞争能力,减少客户支持需求,但
5、该过程比较复杂。本地化需要翻译文字,采用本地标准,最重要的是要保证软件功能的完善。软件在国外市场,需要准确符合当地语言习惯的翻译,也就是软件本地化。全球市场与本地知识-完全的本地化,须反映当地的断句标准、货币符号、日期和时间格式以及其他方面。迅速提交-在全球市场中,当外国语言版本的软件不能紧随源语言版本软件发布时,就会丧失商业机会。术语管理-本地化工作需要利用特定的技术,提供一致的语言使用、跟踪和存储,以节省成本,并加快推向市场的时间。专业侧重-特定行业的软件必须准确使用专业化的术语。帮助和文档-最复杂的应用程序需要全面的帮助功能和用户文档,这里是翻译量最大的地方
6、。通常需要使用一些制作在线帮助工具。多语言排版服务排版录入主要是Word、Excel、PowerPoint、PageMaker、方正飞腾、方正、PhotoShop、PDF各种排版工作。公司服务领域汽车类:汽车、摩托车、汽车电子、电气系统、ATV沙滩车、电动机车、摩托车零部件等。化工类:化学助剂、石化产品、塑料制品、化工设备、精细化工、橡胶制品、实验室用品等。电器类:取暖器、氧气机、吸尘器、视听器材、厨房电器、冰箱冷柜、空气净化器等。机械类:机床、仪表、矿冶机械、机械学、动力工程、建工机械、化工机械等。通信类:无线通信、移动通信、程控交换、自动控制、传感技术、光学仪
7、器等。电气类:电工设备、电气运行、电气结线等。法律类:法律、法规、合同、章程、协议书、意向书等。经贸类:市场调研、企业管理、进出口贸易、物流配送、商业服务、可行性研究报告等。金融类:金融、股票、证券、税务、信贷、保险、审计报告、财务报表等。医药类:保健、临床、解剖学、生理学、药物药理分析、医疗器械等。建筑类:建筑、建材、装饰、环境艺术等。其他综合类
此文档下载收益归作者所有