跨语言学术交际的主体间性——英汉学术期刊论文引言语篇模式与介入资源对比

跨语言学术交际的主体间性——英汉学术期刊论文引言语篇模式与介入资源对比

ID:9133217

大小:66.50 KB

页数:12页

时间:2018-04-18

跨语言学术交际的主体间性——英汉学术期刊论文引言语篇模式与介入资源对比_第1页
跨语言学术交际的主体间性——英汉学术期刊论文引言语篇模式与介入资源对比_第2页
跨语言学术交际的主体间性——英汉学术期刊论文引言语篇模式与介入资源对比_第3页
跨语言学术交际的主体间性——英汉学术期刊论文引言语篇模式与介入资源对比_第4页
跨语言学术交际的主体间性——英汉学术期刊论文引言语篇模式与介入资源对比_第5页
资源描述:

《跨语言学术交际的主体间性——英汉学术期刊论文引言语篇模式与介入资源对比》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、跨语言学术交际的主体间性一一英汉学术期刊论文引言语篇模式与介入资源对比上海外国语大学英语学院上海海事大学外国语学院本文运用语步分析模型和介入系统模型对比分析英汉地学论文引言的语篇模式和介入资源分布状况,考察英汉学术论文引言在宏观语篇模式和微观介入资源特征方面的异同,阐述跨语言学术交际的主体间性。研究发现:1)相较于汉语引言,英语引言的语步2(确立研究地位)使用频率更高,且更加重视通过语阶模式指出前人研宂的不足和对研宂成果的“营销”;2)相较于汉语引言,英语引言更多使用否定资源、引发资源和中性资源,以凸显研究价值并扩展与潸在读者的对话空间;3)否定资源在汉语引言里主要分布在语步2中,但它在英语引

2、言的语步1中分布也很明显。关键词:主体间性;语篇模式;介入资源;英汉论文引言;钱家骏,上海外国语大学英语学院研究生,研究方向:翻译理论与实践。穆从军,上海海事大学外国语学院教授,,生导师,研究方向:应用语言学。基金:国家哲学社会科学基金一般项目“跨文化修辞视阈下中国学者英语学术期刊论文写作与发表研究”(项目编号:14BYY151)的部分研究成果Inter-SubjectivityinCross-LanguageAcademicCommunication:AContrastiveStudyofDiscourseStructureandEngagementResourcesinEnglishand

3、ChineseResearchArticleIntroductionsQianJiajunMuCongjunAbstract:UsingSwales’(1990,2004)CARSmodelandMartin&White’s(2005)ENGAGEMENTframework,wehavecomparedthediscoursestructuresandtheengagementresourcesinEnglishandChineseresearcharticleintroductions(RAIs)inthefieldofgeology,expoundingontheinter-subject

4、ivityofcross-languageacademiccommunications.Ourfindingsarc:1)Move2(Establishinganiche)ismorefrequentlyemployedinEnglishRAIsthaninChineseRAIs,andmorestepsareemployedinEnglishRAIstoindicatetheresearchgapandpromotethe“marketization”oftheprincipalfindings;2)deny,entertainandacknowledgeresourcesaremorefr

5、equentlyusedinEnglishRATsthaninChineseRAIsinordertohighlightthevalueoftheirresearchandopenupthedialogicspaceforputativereaders;3)denyresourcesinChineseRAIsaremainlydistributedinMove2,whileinEnglishRAIs,theyarealsoabundantinMove1.Keyword:inter-subjectivity;discoursestructure;engagementresources;Engli

6、shandChineseresearcharticleintroductions;1.引言学术语篇的产生过程是由学术主体(包括作者、编辑、审稿专家和读者)共冋参与构建的过程,学术主体在长期交流过程屮会建立一套互相理解、沟通的合理交往模式(马晓升2006:39)。学术语篇的主体间性是指学术主体之间的互动性和规范建构性。不同语言文化的学术共同体有着不同的互动交际模式,在跨语言交际中,不了解这种不同的交际模式,会造成交际障碍。因此,对比分析不同语言学术语篇的语篇模式以及学术主体间的互动方式,有助于消除跨语言交际中的障碍,促进国际学术交流的顺畅进行。无论对于母语学者还是二语学者,英语学术论文引言写作均

7、十分困难(Gea-Valoretal.2014;Perez-Llantada2012;Swales1990)。Flowerdew(1999)认为,论文引言之所以难写是因为作者必须在这部分说服读者(包括期刊编辑和审稿专家)相信其研宄的价值和重要性,从而接受并发表其论文。由此可见,论文引言反映了学术主体之间的互动,二语学者的论文引言则体现了跨语言学术交际的主体间性。在国内外,已有大量关于英语学术论文引

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。