西方茶文化及英语茶语的探究

西方茶文化及英语茶语的探究

ID:9144148

大小:68.50 KB

页数:4页

时间:2018-04-19

西方茶文化及英语茶语的探究_第1页
西方茶文化及英语茶语的探究_第2页
西方茶文化及英语茶语的探究_第3页
西方茶文化及英语茶语的探究_第4页
资源描述:

《西方茶文化及英语茶语的探究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、西方茶文化及英语茶语的探究郜媛燕山大学里仁学院尽管丙方的茶文化出现得比较晚,但是它在世界茶文化历史里具有特殊的光彩。刚开始,运到西方的茶叶数量小,只有当时的贵族才能享用。随着大航海的进一步发展,西方进门茶叶的数量也渐渐增加,茶也逐渐走向平民,融合贵族和平民阶层的茶文化也相应发展起来。学习英语的人想要真正地理解“茶”这个词语,就需从茶文化着手学习。基于此,本文对西方茶文化及英语茶语进行了探宄。关键词:西方;茶文化;英语茶语;1西方茶文化的形成1.1西方茶文化的起源在屮国茶已经拥有4000多年的历史,也是我国传统文化之一。随着全球贸易的不断发展,茶叶贸易与茶文化进入到了英美等国。红茶在进入

2、到英国社会之后,受到了英民众的喜爱,并逐渐演变出了当前以红茶为主的品饮文化。随着茶文化的不断渗透,其文化与欧洲国家语言形成了一种融合。英国是当今全球最喜爱饮茶的欧洲国家,亦是茶叶进口量最大的国家,但英国却不是茶叶最先流入的西方国家,最先引入茶叶的欧美国家是荷兰与葡萄牙。16世纪后半叶,葡萄牙作家克鲁兹在编写一本关于我国的书时,第一次在欧洲国家里提到了“茶”这个词。大范围地把茶叶进行推广的西方国家是荷兰。在16世纪初,我国和荷兰间的交易、交流频繁,茶叶也是当时借助荷兰推广到两方国家,荷兰商人经常在厦门购买茶叶,经爪哇等多次转运后运到欧洲。1.2英国茶文化的形成英国饮茶的风俗是从1630年

3、代开始的,他们是第一个向荷兰买茶叶的国家。因为购买的茶叶数量少,喝茶也仅仅限于英国的贵族阶层。1662年,被人称为“饮条皇后”的Catherine公主和英国国王Charlesii结婚了。新的王后带来了许多的风俗,譬如:葡萄牙的喝茶和请人喝茶的聚会等,至此喝茶成为了英W王室生活中的一项内容,家族喝茶聚会也变成了英国上流社会最流行的交际礼仪,从而成为英国茶文化的发源。英国女王Anne第一个将早饭里的饮酒改为喝茶,这一举动随后被英国上流社会纷纷模仿,而且对茶文化的普及发挥模范作用。有了女王的带头表率,社会各阶层的人们也全都开始模仿,渐渐喜欢上了喝茶,喝茶也成为了一项潮流同时也是高尚雅致的一种

4、活动。在1750年代中期,BettyfordAnna发明了下午茶,她是一位公爵的夫人,是上流社会的一员,她自己十分喜爱喝茶,但由于午饭与晚饭之间的时间距离太长了,常常觉得十分无聊,所以每天在5点左右就开始饮茶,并且吃一点点心来果腹。她经常在不午5点左右约请好朋友们到她家里参加茶会。在茶会中,她为好朋友们准备了甜品、小点心、饼干、麵包等。这种方法不但可以止涡还能果腹,同时还能够联络一下情感,这种形式受到朋友们的认可,而且迅速地成为贵族女眷们交际的一种潮流形式。也逐渐被推广到大众,成为丫英国独具民族特色的茶文化。1.3美国茶文化的普及在新大陆被意大利航海家Columbus发现以后,许多欧洲

5、人就开始迁往新大陆生活,茶叶也随之进入了美洲。早在17世纪末期,新大陆居住的人们就能在Boston买到中国的Blacktea。从那个时候开始,茶渐渐地在北美得以推广。1700年代初,人们把奶酪融入了茶叶里,增加了茶的味道,使其变得更为多样。从此以后,北美地区的人们把茶和牛奶完美地融合到一起,形成Y“奶茶”。美国建国之后,开始独立到我国采购茶叶。鉴于美国人以欧洲移民为主,因而当地喝茶习俗深受欧洲国家习俗的影响。伴随着时间不断的推移,美国出现了新型的喝茶方式,譬如:袋泡茶、冰茶等等。与此同时,在美国也非常盛行速溶茶。除了速溶茶他们还喜欢冰茶,他们习惯于将果汁一类的成分和茶水融合,进而丰富茶

6、水的味道。2西方茶文化的英语茶语表现2.1定义在中国的汉语字典中,对茶的解释和描述有两个层面的意思。第一层意思是茶代表茶叶;第二层意思是茶代表含有茶叶的饮品。“茶”在英语中的定义和中文里茶的定义几乎是一样的,但在英文里不同的语境下的“tea”有不同的寓意。作为名词它既可以代表茶叶、含茶叶成分的饮品,还能代表茶会或是茶点。作为动词的时候,还代表“泡荼”的意思。2.2英语中的“tea”及其读音的来源在1500年代初的时候,茶渐渐地传入了西方国家,茶的读音也随着茶一起传入了。当时产生了两个大的家系,分别是广东版方言和福建版方言的茶的读音。而英文中的茶单词是由福建话演变而来的。在《牛津英汉大词

7、典》里最早有关“tea”的记录是在17世纪初,荷兰商人将茶叶和闽南方言“茶”的发音一同带到了丙方国家。荷兰人从厦门进口荼叶,就学会了闽南方言中“荼”的读音,除了葡萄牙语与俄W以外的其他西方W家,他们都是最先从荷兰购进的茶叶,因而其也和荷兰一样使用了同一种称呼。最早进入英国的茶叶是通过新大陆进u的,刚开始念[贼’藻蚤],随后依据字母“e”的读音改为[贼蚤:],书写上也从原来的“Te”改为“tea”,使得它发音更加英国化。2.3英语中关于“tea”

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。