英汉“红色”与“黄色”词汇对比研究

英汉“红色”与“黄色”词汇对比研究

ID:9500593

大小:49.50 KB

页数:2页

时间:2018-05-01

英汉“红色”与“黄色”词汇对比研究_第1页
英汉“红色”与“黄色”词汇对比研究_第2页
资源描述:

《英汉“红色”与“黄色”词汇对比研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、英汉“红色”与“黄色”词汇对比研究中文摘要英汉两种语言中存在着大量表示颜色的词汇,如黑、白、红、黄、绿、蓝等。颜色是一种客观存在的、特殊的物质形态,人们无论在情感上还是视觉上都会在一定程度上对颜色做出反应。不同的民族对颜色的看法和认识趋于一致,人们对颜色和颜色词所产生的联想意义方面也有许多共同之处。但由于民族风俗、思维方式、地理位置、民族心理、宗教信仰等文化背景的差异,英汉两个民族对各种颜色在视觉上和心理上所产生的联想、象征的意义、蕴含的寓意不尽相同,同中有异,异中有同。这就使得中西方民族在颜色词的具体使用和理解上存在差异。本文主要以“红色”

2、和“黄色”为例,分析其在英汉中的不同联想意义并探寻其文化历史根源,以便更好地了解中西方民族文化的差异,使其对英语学习及对促进中西文化交流和翻译实践有一定的现实指导意义。关键词:红色;黄色;引申义;对比研究AbstractColorsareabundantinbothChineseandEnglish,suchasblack,.Peopleallcanreacttocolor,nomatterinemotionorvision.Thevieuchalike;theyalsohavemanymonassociationsincolorandcol

3、orterms.Buttheassociations,symbolsandimpliedmeaningsofcolortermstothedifferentnationsaredifferentbecauseoftheirdifferentcustoms,ents,psychologyandreligiousbelief,allthismakestheunderstandinganduseofcolortermsaredifferentindifferentnations.Thisarticlemainlytakes“red”and“yell

4、ople.ThroughanalysisofthedifferencebeteaningsforpromotingChinese---Englishculturalmunicationanddevelopingtranslationpractice.Key].LibraryofCongressCataloging-in-PublicationData[7]王淑婷.英汉颜色词在用“色”上的比较[J].邵阳学院学报,2004.6[8]庄和诚.英语习语探源[M].上海:上海外语教育出版社,2002[9]同[4][10]同[1][11]Colline

5、s.COBUILDDictionaryofIdioms[M].上海:上海外语教育出版社,2000.11[12]同[7][13]安俊丽.黄色彩对汉语词汇的文化影响[J].安庆师范学院学报,2002.09[14]王璐.汉英色彩词汇联想碰壁与跨文化交际[J].山东社会科学报,2005.3[15]王红.中英文词汇的文化意蕴对比[J].四川理工学院学报,2005.3[16]同[1][17]同[13][18]陈永烨.英汉颜色词所表现的中西文化差异[J].辽宁工程技术大学学报,2005.7[19]张公瑾、丁石庆.文化语言学教程[M].北京教育科学出版社,2

6、004.7[20]同[8]

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。