马来语和汉语的语言禁忌比较研究

马来语和汉语的语言禁忌比较研究

ID:9918678

大小:30.18 KB

页数:22页

时间:2018-05-15

马来语和汉语的语言禁忌比较研究_第1页
马来语和汉语的语言禁忌比较研究_第2页
马来语和汉语的语言禁忌比较研究_第3页
马来语和汉语的语言禁忌比较研究_第4页
马来语和汉语的语言禁忌比较研究_第5页
资源描述:

《马来语和汉语的语言禁忌比较研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、马来语和汉语的语言禁忌比较研究马来语和汉语的语言禁忌比较研究内容简介:对马来语和汉语的语言禁忌进行比较研究,从中对比它们之间的异同,并对其原因进行分析。异同之处主要在于称呼方面、生理及两性语言方面、动物及鬼的称呼方面和汉语谐音方面的禁忌。论文格式论文范文毕业论文摘要:对马来语和汉语的语言禁忌进行比较研究,从中对比它们之间的异同,并对其原因进行分析。异同之处主要在于称呼方面、生理及两性语言方面、动物及鬼的称呼方面和汉语谐音方面的禁忌。关键词:马来语汉语语言禁忌异同一、引言言语交际是人类日常生活中不可缺少的一部分。在进行交际的过程中,人们会对某些话题产生回避行为。

2、这种行为一般表现在他们会不情愿,甚至不敢随便提起这类型的话题与词汇,而刻意回避,甚至有人认为它们是危险的、神圣的或是神奇的。而有一部分话题在用语言表达后则会令人感到非常难堪;甚至被认为是不堪入耳的。类似这样的话题往往只限于某些特定的场合下使用。这种现象,我们称之为语言禁忌。《说文解字》对禁与忌的解释分别为:禁,吉凶之忌也忌,憎恶也。马来语tabu(禁忌)则翻译为某些被禁止谈论的事和物。语言是文化的载体,语言禁忌的背后蕴藏着深厚的传统文化。对于禁忌的分类,《中国大百科全书》根据所禁忌的对象和范围的不同,将禁忌分为:宗教禁忌、生产禁忌、语言禁忌、日常生活禁忌等。由

3、此可见,禁忌已成为了一种民族的特征,与民族文化息息相关。对于语言禁忌的研究涉及的方面非常多。大致可分为:一、社会学与语言研究;二、语言禁忌及文化心理体现了该民族的文化色彩;三、语言禁忌与语言系统的研究;四、语言禁忌及语用。马来语语言禁忌与汉语语言禁忌的研究,语言禁忌的成因研究等比较研究篇章则不多,仅有英汉语言禁忌的研究、泰汉语言禁忌的研究等。二、马汉语言禁忌的相同之处马来语语言禁忌和汉语语言禁忌都存在相同的地方。这些相同的地方主要有以下三个方面:一)称呼禁忌在马来语中,对于宗教师、皇室成员或是一些受人敬仰的职位(如医生、教师等)都不允许直呼其名。马来西亚现任苏

4、丹的首脑本名为AbdulHalimMuadzamShah(阿卜杜勒・哈利姆)。在书面语中直接使用或是直接称呼是不被允许的;在口语表达方面,马来西亚国民会称呼他为SultanAbdulHalim或是TuankuAbdulHalim(苏丹端姑・阿卜杜勒・哈利姆)。这种现象在中国古代也存在,为了避免与帝皇或是长辈名称相同而使用他字更替。其中最为典型的例子就是秦始皇嬴政,政字在当时是需要避讳的,所以民间将正月改为元月或是端月,也有人将声调从去声zhng改为从阴声zhēng。不管是在古代还是现代,年轻人称呼长辈都不允许直呼其名。DoktorMuhammad(莫哈默医生)

5、CikguChen(陈老师)等称呼被认为是对长辈最基本的礼貌称谓。二)生理及两性语言禁忌马来语和汉语有许多关于死亡的语言禁忌,而且彼此的阶层特点也非常鲜明。马来语及汉语口语中一般都不会直接说diasudahmati(他死了),而是委婉地说成diasudahmeninggaldunia(他去世了)。对于正义的死亡则以berkorban(牺牲、捐躯等)来替代。人们认为,关于死亡的语言禁忌是对死者的一种尊敬,如果不委婉地表达,不仅对死者不尊重,也是没礼貌的行为。关于性及身体部位方面,中国人对于这类话题也很避讳,这在马来群体中也是一样的。在马来西亚社会中,关于女性的身

6、体部位是不宜在公众场合直说的。所以,对于身体部位一般都会以另一个名称替代。下面举例说明关于女性身体部位的语言禁忌:女性身体部位语言禁忌生殖器官Puki私处Kemaluan胸部KopekBuahdada月事HaidDatangbulan关于如厕方面,马来语和汉语也有诸如此类的语言禁忌。比如kentut,(放屁)会替代成buangangin(放风),kening(小解)会替代为buangairkeil(放水)。关于女性身体部位的语言禁忌有:生殖器官Puki会替代成私处Kemaluan胸部Kopek会替代成Buahdada,月事Haid会替代成Datangbulan

7、。三、马汉语言禁忌的不同之处虽然说马来语语言禁忌及汉语语言禁忌都有相同的地方,但它们之间也存在差异。主要体现为关于动物的语言禁忌和鬼怪的语言禁忌,这些在汉语语言禁忌中是没有的。相反的,汉语语言禁忌如谐音中产生的语言禁忌、数字禁忌等在马来语语言禁忌里也是没有的。一)马来语关于动物和鬼怪的语言禁忌由于原始的马来人大多居住在森林四周,所以他们都害怕老虎、蛇、大象、野猪等野生动物。这是因为在当时的马来社会,森林为他们提供许多生活资源,所以他们认为直接称呼这些野兽有可能马上就会碰上它们,因此会遭受它们攻击,导致受伤,甚至丧命。他们对这些野兽除了产生毕恭毕敬的行为之外,也

8、会以另外一个名称来称呼它们。例如:Ha

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。