2014北京航空航天大学翻译硕士考研初复试经验分享

2014北京航空航天大学翻译硕士考研初复试经验分享

ID:20584523

大小:787.00 KB

页数:12页

时间:2018-10-13

2014北京航空航天大学翻译硕士考研初复试经验分享_第1页
2014北京航空航天大学翻译硕士考研初复试经验分享_第2页
2014北京航空航天大学翻译硕士考研初复试经验分享_第3页
2014北京航空航天大学翻译硕士考研初复试经验分享_第4页
2014北京航空航天大学翻译硕士考研初复试经验分享_第5页
资源描述:

《2014北京航空航天大学翻译硕士考研初复试经验分享》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、才思教育网址:www.caisiedu.com2014北京航空航天大学翻译硕士考研初复试经验分享分享各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上研究生,今天和大家分享一下这个专业的真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。选择北航对我来说算是一个比较低的目标,因为我的本科学校本来就是全国重点的外语院校,本科也是翻译专业。只不过我也知道自己考对外经贸和北外肯定成炮灰,广外离我家很近,但是又太远,加上北航的钱教授给我们班上课的时候大力推荐了下北航,有个考上北外的学长也说如果不去当炮灰,那么去北航跟钱教授也是个不错的选择。之前

2、我们学院有个学姐也是考的北航,她对北航十分认同,令我更加心动。学姐还说,对于我们学校的人来说,北航难度不大,只要正常发挥,肯定可以考上的。因为在我看来,除了北京超级一流的学校,一般学校都是对自己的学校吐槽得多。其实我本科的高翻是非常不错的,与企业结合得非常好,加上高翻院长非常牛,所以资源很多,只不过学校比较低调而已。当然,钱教授也很牛!虽然我不确定能不能有幸让她做我的导师。先说一点,我认为,懂得搜索资源和利用资源也是一种能力,有些同学在群里问的问题其实自己在网上随便搜一搜就找到了,有很多资料也是可以在网上找到的。对于翻译来说,学会搜索资料十分重

3、要,想要考MTI的学生更要培养自己这方面的能力。翻译硕士英语:这一科我才考了70多分,基础不太好,哈哈哈。大家一定不要学我。才思教育网址:www.caisiedu.com1、单选,我觉得很简单,就跟四级一样。北航MTI除了第一年考得特别难,其余的都是专四难度。估计第一年没把握好,结果很多人都很低分的缘故就降低难度了。多买练习题来做吧,往年的真题我发现是六级的练习题。有些题目出得很难,一不小心就会上当。做题时要猜测出题人到底想考你什么知识点。2、往年的难度是专八左右吧,今年的据说是GRE的难度,超难。表示都是能大概知道讲的什么,但是一看问题就不知

4、道该选哪个了。有几个问题我都没看懂好吗。所以大家一定要好好积累单词。最根本的方法就是多看英文文章。3、作文的话我一篇都没有写过,因为本科是英语,已经写得吐血了。但是我习惯考试前背一些范文。往年都是考跟翻译有关的,大纲改了以后就变了,大家注意。翻译基础:本科就是翻译的,也过了二笔了,所以没怎么练,考了120多分吧,感觉应该还可以更高点。我觉得翻译需要手感,一定不能在最后一两个月就不练了,我就是那样,所以考试的时候没啥感觉。特别是复试的时候,很久没练翻译了,分数低得很。我用的是人事部翻译资格证书的三笔和二笔的教材和练习。好好钻研每一篇练习,掌握里面

5、的短语和句型。有一个挺好的方法就是看着译文想一下应该怎么翻译,对比下原文是怎么措词的。另外,如果能够总结一下某一句型有多少种表达方式,应该会很好。最好能够把自己翻译的文章放几天,然后再回头看看还没有需要修改的地方。才思教育网址:www.caisiedu.com基础较差的同学应该先看看一些翻译技巧的书,例如彭萍的实用英汉对比与翻译,看看中英文有哪些差异。本科的时候老师就要求我们每人看一本类似的书,感觉对翻译很有启发。中文不太好的同学,也就是翻译腔较为严重的,可以看看思果的翻译研究和余光中的余光中谈翻译。政治:政治考了70多分,是我感觉最没有性价比

6、的了。每天花在政治的时间足足有三个小时以上,可是最后分数还是不太理想。选择题今年很简单,我觉得要把大纲解析看熟,最好能看个三四遍,还有风中劲草等。关键是,做题的时候一定要看清楚题目,想想出题者的思维!有那么一两道题特别难,我就上当了。大题的话前期根本就不需要花太多时间,后面一个月买市面上热门的预测题狂背就行。百科:百科考了98,还不错了。很多人考完担心百科不过,因为往年分数线很高,今年大家的分数都很低。其实不用太担心,大家分都低意味着分数线也会低。2、去考研论坛和考研网搜帖子,然后把往届学长学姐发的资料都下载下来,按照历史、地理、政治等类别分类

7、,每个类别一个文档。有的资料已经总结好了,但是特别长,过于详细,可以让同学或者男女朋友帮忙整理,取其精华。其实就是一个不断粘贴复制的过程。特别注意的是,有些名词过于奇怪,分明就不会考的,就不用整理了。免得浪费时间。名词解释不需要背,随意地看那么两三遍就差不多了。才思教育网址:www.caisiedu.com3、关于古文观止,那些篇幅特别长,不是讲人生大道理的文章无需关注,除非某段话特别有名。值得注意的是,如果是对着译文进行白话文翻译,有可能考试的时候你还是写不出。应该要尝试脱离书本提供的译文自己看着原文进行翻译。4、作文的话考前看一下高中作文素

8、炒,找点感觉就差不多了,不需要过分担心,据说没有几个人是真的练习过作文的。当然,保险起见,当然练得越多越好了。不知道明年大纲是否还会变,总之提醒大家,

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。