A Tentative Study on the Translation of the Characters’ Names in Moment in Peking30

A Tentative Study on the Translation of the Characters’ Names in Moment in Peking30

ID:232248

大小:119.50 KB

页数:20页

时间:2017-07-11

A Tentative Study on the Translation of the Characters’ Names in Moment in Peking30_第1页
A Tentative Study on the Translation of the Characters’ Names in Moment in Peking30_第2页
A Tentative Study on the Translation of the Characters’ Names in Moment in Peking30_第3页
A Tentative Study on the Translation of the Characters’ Names in Moment in Peking30_第4页
A Tentative Study on the Translation of the Characters’ Names in Moment in Peking30_第5页
资源描述:

《A Tentative Study on the Translation of the Characters’ Names in Moment in Peking30》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、ATentativeStudyontheTranslationoftheCharacters’NamesinMomentinPeking14ACKNOWLEDGEMENTSIamdeeplyindebtedtoGuoYi,mysupervisor,whohasreadmydraftsmeticulouslyandofferedincisivecommentsonthem.Withouthishelp,thethesiscouldneverhavereacheditspresentfrom.Mysinceregrat

2、itudealsogosetoallmyteacherswhohavegivenmeexcellentadvicesandgreathelp,whichisindispensabletothecompletionofthisthesis.Ialsogivemyheartythankstoallmyroommatesandfriendswhoofferedmegeneroushelpandusefulsuggestionsintheprocessofwritingthisthesis.Finally,Iwouldli

3、ketoexpressmyappreciationtoallthewriterswhoseworksarereferredtointhisthesis.14摘要本文旨在通过分析《京华烟云》中人名的翻译指出目前我国人名翻译所遵循的三大原则。此外,论文还指出其不足和需要改进之处。针对我国现阶段人名翻译混乱,同一人名出现多种翻译法的情况,参考国内外学者对当代人名翻译的研究,提出当代人名翻译所需遵守的最适合的人名翻译原则,运用现代拼音系统,统一规范华人姓名外译,既要遵循人名翻译的原则,又要弘扬中华民族传统。关键词:人名翻译

4、;原则;现代拼音系统;京华烟云14ABSTRACTThethesisisaimedatpointingouttherulesofnametranslationthroughanalysisofLiYutang’sMomentinPeking.Butitisnotjustananalysisoftherulesofnametranslation,italsopointsoutthedeficienciesandthefactorsthatneedtoimprove.Toimprovethepresentchaotic

5、conditionsofthenametranslation,suchastranslatingthesamenameinmanydifferentways,themostproperrulefortheChinesenametranslationwillbeproposedonthebasisofpreviousresearchconductedbothathomeandabroad.ThatisModernPinyinSystem,standardizingandunifyingtheChinesenametr

6、anslation,whichshouldbothfollowthebasicrulesofnametranslationandthetraditionalhabitofChineseculture.Keywords:nametranslation,rules,modernpinyinsystem,MomentinPeking14CONTENTS0.Introduction……………………………………………………………………….1.Literaturereview…………………………………………………………………2

7、.PreviousstudiesofEnglishtranslationofChinesenames…………...2.1PrinciplesofEnglishtranslationofChinesenames…………………………….......2.1.1WadeSystem……………………………………………………………………...2.1.2Literaltranslation…………………………………………………………………2.1.3ModernPinyinSystem……………………………………………………………

8、2.2Thesequenceofthefamilynameandgivenname…………………………………3.TheculturalbackgroundoftheauthorandMomentinPeking………………...4.ThenameinthebookMomentinPekingandtherulestheyrepresent………..4.1Th

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。