对泰汉语教学中的中介语研究 毕业论文

对泰汉语教学中的中介语研究 毕业论文

ID:317948

大小:52.89 KB

页数:23页

时间:2017-07-22

对泰汉语教学中的中介语研究  毕业论文_第1页
对泰汉语教学中的中介语研究  毕业论文_第2页
对泰汉语教学中的中介语研究  毕业论文_第3页
对泰汉语教学中的中介语研究  毕业论文_第4页
对泰汉语教学中的中介语研究  毕业论文_第5页
资源描述:

《对泰汉语教学中的中介语研究 毕业论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、对泰汉语教学中的中介语研究摘要中介语理论是第二语言习得中的重要理论,同样适用于对外汉语的教学。近年来,泰国加大了汉语学习的力度,泰国学生在学习汉语的过程中会产生中介语,对泰汉语教学中的中介语研究就变得很有价值。本文以已有的中介语理论为基础,把中介语理论放到对泰汉语教学的领域来研究。通过比较汉语和泰语两种语言在语音、语汇和语法上的区别和共同点,对汉语和泰语有个初步的了解。接着说明泰国学生在汉语习得过程中产生的中介语表现,从认知心理学的角度阐述产生这些表现的原因。最后描述了对泰汉语中介语研究对泰国学生汉语习得的积极作用和干扰作用,给出对泰汉语教学的教学策略。关键词:中介语研究;汉语教学;作用;泰

2、国目录引言1文献综述1(一)国外研究现状1(二)国内研究现状2(三)对上述状况的评述3研究方法4讨论与分析4一、中介语理论4(一)“中介语”概念的界定4(二)中介语的特点4(三)中介语理论与对外汉语教学5二、泰国学生汉语中介语表现及形成原因6(一)汉语和泰语比较6(二)泰国学生汉语语音中介语表现和形成原因8(三)泰国学生汉语词汇中介语表现及形成原因12(四)泰国学生汉语中介语语法表现及形成原因14三、对泰汉语教学中的中介语研究15(一)泰国学生汉语中介语对对泰汉语教学的积极作用15(二)泰国学生汉语中介语对对泰汉语教学的干扰作用17结论19参考文献20致谢21TheInterlanguage

3、researchinChineseteachinginTailandAbstract:TheInterlanguageTheoryisthesecondlanguageacquisitiontheorywhichisthesameappliestotheteachingofChineseasaForeignLanguage.Inrecentyears,ThailandsteppeduptheintensityoftheChineselanguagelearning,ThaistudentsmayspeakInterlanguageintheprocessoflearningChinese,T

4、heInterlanguageResearchinChineseteachinginTailandbecomevaluable.Inthispaper,IputtheInterlanguageTheoryontheChineseteachinginTailandfieldtostudy,whicharebasedontheexistingInterlanguageTheory.FirstlyWehaveapreliminaryunderstandingofChineseandThaicomparingChineseandThaitwolanguagesdifferencesandsimila

5、ritiesinpronunciation,vocabularyandgrammar.ThenIdescripeTheInterlanguageperformanceofThaistudentsintheChineseacquisitionprocessandexplainthereasonsfortheseperformancefromtheperspectiveofcognitivepsychology.LastlyIdescribeThaiChineseinterlanguagestudyinthepositiveroleoftheThaiChineseLearningandinter

6、ferenceGiventheChineseteachinginThailandteachingstrategiesandgivetheChineseteachinginThailandteachingstrategies.Keywords:Interlanguageresearch;ChineseLanguageTeaching;Effect;Thailand引言笔者在对泰汉语的教学中发现泰国学生在汉语学习过程中会产生汉语中介语并且目前国内外对对泰汉语教学中的中介语研究较少。文献综述(一)国外研究现状1.国外中介语理论研究现状国外的中介语理论分为早期和后期两个阶段。早期的中介语理论研究从2

7、0世纪60年代末到20世纪70年代,后期的中介语理论则从20世纪80年代起。著名语言学家塞林格(Selinker)于1969年提出中介语这一概念,1972年其著名论文Inter-language的发表标志着这一理论的正式建立。塞林格认为“中介语就是指学习者通过一定的学习策略,在目的语输入的基础上所形成的一种既不同于第一语言也不同于目的语,随着学习的进展向目的语逐渐过渡的动态的语言系统”。国外自20世纪80年代

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。