种树郭橐驼传(学案)

种树郭橐驼传(学案)

ID:33586753

大小:55.00 KB

页数:6页

时间:2019-02-27

种树郭橐驼传(学案)_第1页
种树郭橐驼传(学案)_第2页
种树郭橐驼传(学案)_第3页
种树郭橐驼传(学案)_第4页
种树郭橐驼传(学案)_第5页
资源描述:

《种树郭橐驼传(学案)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、1.种树郭橐驼传柳宗元文题解说记种树的人郭橐驼。题目点明了文体是一篇传记,主人公是一位姓郭的驼背,他的职业是种树。作者简介柳宗元(773—819),字子厚,唐代文学家、哲学家,唐宋八大家之一。祖籍河东(今山西永济),后迁长安(今陕西西安),世称柳河东。因官终柳州刺史,又称柳柳州。与韩愈共同倡导唐代古文运动,并称“韩柳”。作品简介这是一篇寓言体的传记,属柳宗元早年时期的作品。郭橐驼种树的本事已不可考,本文是作者针对当时官吏繁政扰民的现象而写的,被后世学者认为是设事明理之作。【背景资料】中唐时期,豪强地主兼并掠夺土

2、地日益严重,“富者兼地数万亩,贫者无容足之居”。仅有一点土地的农民,除了交纳正常的捐粟外,还要承受地方军政长官摊派下来的各种杂税。据《旧唐书•食货志》记载,各地官僚为巩固自己的地位,竞相向朝廷进奉,加紧对下层的盘剥,以致民不聊生。这就是柳宗元写作本文的社会背景。课文全解【原句】郭橐驼[1],不知始何名。【译文】郭橐驼其人,不知原名什么。【原句】病偻[2],隆然[3]伏行,有类[4]橐驼者,故乡人号之“驼”。【译文】他患有伛偻病,行走时背脊高起,弯着腰行走时,就像骆驼,所以乡里人给他取了个“驼”的外号。【原句】驼

3、闻之曰:“甚善,名我固当。”(“甚善,名我固当”表现了郭橐驼的豁达、身残而自信。)【译文】橐驼听到后说:“很好啊,给我取这个名字挺恰当。”【原句】因舍其名,亦自谓“橐驼”云[5]。【译文】于是他索性放弃了原名,也自称橐驼。【段解】仿史传体例,介绍人物身世。作品通过简洁的叙述和生动的描写,使一个不同一般的“驼者”形象跃然纸上:他“病偻”而驼背,相貌不如常人,却名闻乡里,以致有绰号流行。【注释】[1]橐(tuó)驼:骆驼。[2]偻(lǚ):脊背弯曲,驼背。[3]隆然:高高突起的样子。[4]类:似,好像。[5]云:句

4、末语气词。【原句】其乡曰丰乐乡,在长安西。【译文】他的家乡叫丰乐乡,在长安城西边。【原句】驼业[6]种树,凡长安豪富人为观游[7]及卖果者[8],皆争迎取养[9]。【译文】郭橐驼以种树为职业,凡是长安城的富豪人家为了种植花木以供玩赏,还有那些以种植果树出卖水果为生的人,都争着接他到家中供养。【原句】视驼所种树,或移徙,无不活;且硕茂、早实以蕃[10]。【译文】大家看到橐驼所种的树,或者移植的树,没有不成活的,而且长得高大茂盛,果实结得又早又多。【原句】他植者虽窥伺效慕,莫能如也。【译文】别的种树人即使暗中观察模

5、仿,也没有谁能比得上。【段解】转入正题,道出郭橐驼是一个种树的行家。作者先说橐驼种树为他带来的“际遇”──“争迎取养”,再说他身手不凡。【注释】[6]业,以……为业,名意动。[7]为观游:以(种树)作为观赏游玩。[8]卖果者:指种树卖果营利的人。[9]争迎取养:争着把(他)接来,养在家中。指雇用郭橐驼。[10]蕃:繁多。【原句】有问之,对曰:“橐驼非能使木寿且孳也[11],能顺木之天以致其性焉尔[12]。(用一问一答的形式,自然地引出郭橐驼的话,也就是作者所要表达的观点。)【译文】有人问他,他回答说:“我郭橐驼

6、并不是能使树木活得久、生长快,只是能顺应树木的天性,让它尽性生长罢了。【原句】凡植木之性:其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。【译文】大凡种植树木的特点是:树根要舒展,培土要均匀,根上带旧土,筑土要紧密。【原句】既然已,勿动勿虑,去不复顾。【译文】这样做了之后,就不要再去动它,也不必担心它,种好以后离开时可以头也不回。【原句】其莳也若子[13],其置也若弃,则其天者全[14]而其性得[15]矣。【译文】栽种时就像抚育子女一样细心,种完后就像丢弃它那样不管。那么它的天性就得到了保全,从而按它的本性生长。【原句

7、】故吾不害其长[16]而已,非有能硕茂之[17]也;不抑耗其实而已,非有能早而蕃之[18]也。【译文】所以我只不过不妨害它的生长罢了,并没有能使它长得高大茂盛的诀窍,只不过不压制耗损它的果实罢了,也并没有能使果实结得又早又多的诀窍。【原句】他植者则不然。【译文】别的种树人却不是这样。【原句】根拳而土易[19],其培之也,若不过焉则不及。【译文】种树时树根卷曲,又换上新土;培土不是过分就是不够。【原句】苟有能反是者,则又爱之太殷,忧之太勤,旦视而暮抚,已去而复顾。【译文】如果有与这做法不同的,又爱得太深,忧得太多

8、,早晨去看了,晚上又去摸摸,离开之后又回头去看看。【原句】甚者爪其肤以验其生枯,摇其本以观其疏密,而木之性日以离矣。【译文】更过分的做法是抓破树皮来验查它是死是活,摇动树干来观察栽土是松是紧,这样就日益背离它的天性了。【原句】虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之:故不我若[20]也。【译文】这虽说是爱它,实际上是害它,虽说是担心它,实际上是与他为敌。【原句】吾又何能为哉!”【译文】所

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。