孙万彪_法律翻译教程(英汉 汉英)论文

孙万彪_法律翻译教程(英汉 汉英)论文

ID:39244762

大小:788.44 KB

页数:145页

时间:2019-06-28

孙万彪_法律翻译教程(英汉 汉英)论文_第1页
孙万彪_法律翻译教程(英汉 汉英)论文_第2页
孙万彪_法律翻译教程(英汉 汉英)论文_第3页
孙万彪_法律翻译教程(英汉 汉英)论文_第4页
孙万彪_法律翻译教程(英汉 汉英)论文_第5页
孙万彪_法律翻译教程(英汉 汉英)论文_第6页
孙万彪_法律翻译教程(英汉 汉英)论文_第7页
孙万彪_法律翻译教程(英汉 汉英)论文_第8页
孙万彪_法律翻译教程(英汉 汉英)论文_第9页
孙万彪_法律翻译教程(英汉 汉英)论文_第10页
资源描述:

《孙万彪_法律翻译教程(英汉 汉英)论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、英汉法律翻译教程ACourseinTranslationofLegalDocuments孙万彪编著上海外语教育出版社2003年1月22B目录英汉法律翻译教程导论:法律文件的翻译............................-1-0.1法律英语的特点.............................................................-1-0.2法律文件的用语.............................................................-1-1)使用正式的词语........................

2、........................................-1-2)使用具有不同意义的常用词............................................-2-3)使用古英语和中古英语中常用担当代很少使用的词...-2-4)使用外来词语....................................................................-2-5)使用法律术语和行话、套话............................................-3-0.3法律文件的句子结构..............

3、........................................-3-1)结构复杂的长句................................................................-4-2)被动语态和名词化结构....................................................-4-0.4法律翻译的标准.............................................................-5-0.5法律翻译的基本要求............................

4、..........................-6-合同一般条款的翻译..............................-7-1Assignment/Transfer.....................................................-7-翻译练习..................................................................................-7-参考译文............................................................

5、......................-9-补充翻译练习........................................................................-13-2BreachandInfringement............................................-15-翻译练习................................................................................-15-参考答案...............................

6、.................................................-17-补充翻译练习........................................................................-20-3Confidentiality..............................................................-22-翻译练习...............................................................................

7、.-22-参考译文................................................................................-23-补充翻译练习........................................................................-25--1-4DefinitionandInterpre

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。