英汉翻译教案

英汉翻译教案

ID:41515200

大小:551.00 KB

页数:71页

时间:2019-08-26

英汉翻译教案_第1页
英汉翻译教案_第2页
英汉翻译教案_第3页
英汉翻译教案_第4页
英汉翻译教案_第5页
资源描述:

《英汉翻译教案》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、Unit1IntroductiontotheCourse授课时间周2第3-4节;周5第节课次1课时安排2授课题目(教学章、节或主题):Unit1IntroductiontotheCourse《英汉翻译》第一次课程说明TypesofClass:Theorypluspractice本节课的教学内容(注明:重点、难点及疑点):1)三种翻译定义(Nida,Tytler,Venuti)2)翻译的标准3)翻译的过程教学目的、要求(分掌握、熟悉、了解三个层次):了解翻译的不同定义,介绍不同的翻译标准,引导学生科学分析翻译的标准教学重点:翻译历史和标准。教学难点:翻译标准、直译和意译。教学基

2、本内容:第一节:翻译的定义(从不同角度分析翻译的定义)第二节:翻译的标准(中外翻译标准分析)第三节:翻译的过程(中外理论家对翻译过程的分析)教学方法及手段:lecturingandinclassworkshopExplanationwiththehelpofexamples参考资料:从万维网上下载有关翻译理论和技巧备注:补充自学内容:翻译自学资料/其他背景知识/中国知名翻译家Teachingprocess:Step1.Leadin1.Briefintroductionofthecourse---contents---translationskills---businesskn

3、owledge2.Requirementsforstudents---attendance---participationinclass---homework---examinationStep2.PresentationI.ThehistoryoftranslationinChina1)佛经翻译时期:从东汉开始到唐宋时期,历时1000余年。﹡玄奘、鸠摩罗什、真谛被誉为我国三大佛经翻译家。2)我国翻译史的第二时期始于明朝后期。一些西方传教士在中国各地活动,除了翻译基督教经籍外,还与我国知识分子合作,译了大量的西方科学著作,对我国近代科学技术和思想的进步起到很大的推动作用。﹡清

4、朝的林纾第一个把西方的文学作品介绍给中国读者,被称为文学翻译的始祖。其中著名的有《茶花女遗事》,《块肉余生记》(DavidCopperfield),《王子复仇记》(Hamlet)。他不懂外语,七次上京赶考,屡试屡败,屡败屡试,被成为是“译界之王”。﹡严复是清末新兴资产阶级的启蒙思想家,另一位著名的翻译家,被称为中国思想史上第一个系统介绍西方学术,提倡用资产阶级思想与文化挽救中国的资产阶级启蒙思想家。3)“五四”运动是我国近代史的分水岭,同时也开创了我国近代翻译史。我国翻译事业的重点开始转向介绍马列主义经典著作和无产阶级文学作品。71﹡鲁迅和瞿秋白是我国近代翻译史上卓越的先驱者

5、,他们极力提倡用白话文翻译。4)翻译事业的解放随着新中国的成立而到来。WhatarethesimilaritiesbetweenthetranslationhistoryintheWestandthatinChina?①Bothhaveahistoryofmorethan2000years.②Bothstartedforreligiouspurposes.③Bothhave5climaxes(hightides)./Bothcanbedividedinto5periods.II.SomeBasicConceptsofTranslation:Discussion:Howdoyo

6、uperceivetranslation?Asalanguageactivity?Asanart?Asakindofcross-culturalcommunication?Asajob?【例】Thehistoryofatreefromthetimeitstartsintheforestuntiltheboardswhichityieldsareused,wouldformaninterestingand,inmanyinstances,anexcitingstory.×树的历史开始于森林中,直到生产为木板后被使用为止,成为一个有趣且有许多事例的激动人心的故事。(“×”号表示译

7、文有问题)上面这句话的原文实际上主要说了两点内容:1、树的历史的起迄时间2、树的历史是怎样一回事【译文】一棵树,从它在森林中生长起直到被制成木板使用为止,这段历史会构成一个饶有趣味的故事,在很多情况下这个故事十分激动人心。1.DifferentDefinitionsofTranslation(翻译的不同定义)Translationisgettingmoreandmoreimportant,whichisknowntoall.Andwhatistranslation,anyway?翻译究竟是什么呢?  翻

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。