熟练中_英双语者三语词汇的语义通达_李利

熟练中_英双语者三语词汇的语义通达_李利

ID:5336697

大小:302.66 KB

页数:8页

时间:2017-12-08

熟练中_英双语者三语词汇的语义通达_李利_第1页
熟练中_英双语者三语词汇的语义通达_李利_第2页
熟练中_英双语者三语词汇的语义通达_李利_第3页
熟练中_英双语者三语词汇的语义通达_李利_第4页
熟练中_英双语者三语词汇的语义通达_李利_第5页
资源描述:

《熟练中_英双语者三语词汇的语义通达_李利》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、心理学报2008,40(5):523~530ActaPsychologicaSinica*熟练中-英双语者三语词汇的语义通达1,211李利莫雷王瑞明(1华南师范大学心理应用研究中心,广州510631;2华南师范大学国际文化学院,广州510631)摘要通过两个实验运用跨语言重复启动的范式考察熟练中-英双语者对不熟练的第三语言词汇的语义通达方式。实验1以三语为日语的熟练中-英双语者为被试,实验2以三语为法语的熟练中-英双语者为被试,两个实验都发现了显著的跨语言重复启动效应。实验结果表明,熟练双语者尽管已经形成了直接通达二语

2、词汇概念意义的语义通达方式,但其并没有将此方式迁移到对三语词汇概念意义的通达,他们仍然需要以一语词为中介从而间接通达三语词汇的概念意义。综合先前系列研究的结果初步表明,第二语言的熟练水平是影响晚期双语者语义通达方式的主要因素,晚期双语者记忆表征中的语义通达方式在本质上是一种经验性变化。关键词熟练双语者,三语,语义通达,跨语言重复启动,晚期双语者。分类号B842言的词汇表征与概念表征之间的联系就是一种直接1前言的联系;假如双语者需要以第一语言词汇为中介间众所周知,心理学家和语言学家在双语表征领接通达第二语言词汇的概念意义

3、,那么,二者之间的域进行了大量的研究,他们致力于探讨和解决的基联系则是以第一语言的词汇表征为中介的间接的联本问题是双语者的大脑是如何储存和组织两种语言系。对于双语记忆表征中的语义通达问题的研究最的。在系列研究成果的基础上,研究者一致认为,双早开始于20世纪80年代,代表性的研究成果即双[3~7]语记忆表征是包含概念表征层和词汇表征层的分层语记忆表征的三个经典模型(如图1所示)。表征,其中,概念表征是共享的,词汇表征是分离的。词汇连接模型(wordassociationmodel)认为,第二语基于研究的需要,研究者根据不

4、同的因素将双语者言的词汇表征和概念表征之间的联系需要以第一语作了一定的分类。根据双语者第二语言的相对熟练言的词汇表征为中介。概念调节模型(conceptme-水平,将其分为熟练双语者(proficientbilingual)和diationmodel)认为,两种语言的词汇表征都分别与非熟练双语者(less-proficientbilingual)。根据双语概念表征有直接的联系,双语者可以直接通过第二者两种语言获得的相对时间,将其分为早期双语者语言的词汇表征获得相应的概念表征,两种语言之(earlybilingual)和

5、晚期双语者(latebilingual),前者间唯一的联系即是通过概念系统。而修正分级模型指在6、7岁之前获得第二语言的双语者,后者指在(revisedhierarchicalmodel)认为,第二语言的词汇[1,2]6、7岁之后获得第二语言的双语者。表征和概念表征之间的联系既可以以第一语言的词双语记忆表征研究的一个主要问题是第二语言汇为中介,也可以直接联系,但是,第一语言的词汇的语义通达问题(以下简称语义通达),这一问题从表征与概念表征之间的联系要强于第二语言的词汇本质上牵涉到的是双语者的记忆表征中第二语言的表征与概

6、念表征之间的联系,从第二语言的词汇表词汇表征与概念表征之间的联系问题。简单的说,征到第一语言的词汇表征的联系要强于从第一语言上述问题从逻辑上存在着如下关系:假如双语者可的词汇表征到第二语言的词汇表征的联系。以直接通达第二语言词汇的概念意义,那么,第二语收稿日期:2007-04-04*教育部人文社会科学研究青年基金项目(07JCXLX002)、教育部哲学社会科学研究重大课题攻关项目(05JZD00034)、广东省哲学社会科学规划教育学研究项目(07SXQ001)、广东省自然科学基金研究团队项目(06200524)。通讯作

7、者:莫雷,E-mai:lmole@iscnu.edu.cn;李利,E-mai:lliliwrm@163.com523524心理学报40卷Potter等人(1984)最初提出了词汇连接模型和这种任务范式也很难最大程度的排除被试在实验过概念调节模型来解释双语记忆表征,并且假设这两程中策略的运用。跨语言重复启动则是一种基于内种模型之间的区别就在于第二语言的熟练水平不隐记忆的任务范式,主要目的是通过变换学习和测[3]同。然而,他们通过比较一语到二语的翻译实验验阶段的材料刺激之间的联系、考察测验阶段的目和图片命名实验的结果发现,

8、不同熟练水平被试的标刺激在学习阶段是否学习过对其识别和判断的影双语记忆表征模型都为概念调节模型。之后的研究响。在这种任务范式中,虽然被试清楚每个阶段的者发现,词汇连接模型和概念调节模型是并列存在实验任务,但是对于整个实验的目的、启动刺激和目的,所不同的是,非熟练双语者的表征模型支持词汇标刺激之间的联系等等都不清楚。这样,整个实验连

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。