高考文言文翻译教案

高考文言文翻译教案

ID:14021494

大小:95.00 KB

页数:18页

时间:2018-07-25

高考文言文翻译教案_第1页
高考文言文翻译教案_第2页
高考文言文翻译教案_第3页
高考文言文翻译教案_第4页
高考文言文翻译教案_第5页
资源描述:

《高考文言文翻译教案》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、2013届高考文言文翻译教案词类活用一、使动用法【定义】所谓使动用法,是指谓语具有“使之怎么样”的意思,即此时谓语表示的动作不是主语发出的,而是由宾语发出的。1.动词使动用法  动词和它的宾语不是一般的支配与被支配的关系,而是使宾语所代表的人或事产生这个动词所表示的动作行为。  【高考例题】(2012天津卷)而先生独能以一刀圭活之,仆所以心折而信以为不朽之人也。【译文】而唯独一瓢先生能用少许药物救活我,(这)就是我从内心折服而确实认为他是不朽之人的原因。【高考例题】(2011年重庆卷)此辈迫饥寒为盗,抚之甚易,迫即走楚壤藉寇而。【译文】这些人是为饥寒所迫沦为盗贼的,安抚他们很容易

2、,如果威逼,就会使他们跑到楚地去依靠强盗了。分析:此句中的“走”是古今异义,不能译为“走”,而应译为“跑”同时还是使动。【高考例题】(2010上海秋季卷)尧咨讽转运使出公,不使居府中。【译文】陈尧咨暗示转运使让欧阳公离开,不让(他)留在州府。   分析:出:使他出去。 2.名词使动用法名词用作使动词,是指这个名词带了宾语,并且使宾语所代表的人或事物变成这个名词所代表的人或事物。翻译时要采用兼语式的形式。  【高考例题】(2009重庆卷)且为主贪,必丧其国;为臣贪,必亡其身。【译文】况且作为国君,如果贪婪,一定会使他的国家灭亡;作为臣子,如果贪婪,一定会使他自身丧命。【高考例题】(

3、2009重庆卷)然陷其身者,皆为贪冒财利,与夫鱼鸟何以异哉?【译文】然而使自身陷于灾祸的,都是为了贪求财利,和那鱼鸟有什么区别呢? 3.形容词使动用法 形容词带上宾语以后,如果使得宾语具有这个形容词的性质和状态,那么这个形容词则活用为使动词。  【高考例题】(2007福建卷)如欲平治天下,当今之世,舍我其谁也?【译文】如果想治理天下(或“使天下太平”),在当今的社会里,除了我还能有谁呢?【高考例题】(2004广东卷)自古及今,未有穷其下而能无危者也。【译文】从古至今,从无使他的臣民窘迫而自己能没有危险的。分析:穷:使……窘迫”。 二、意动用法【定义】所谓意动用法,是指谓语动词具有

4、“以之为何”的意思,即认为宾语怎样或把宾语当作怎样。一般可译为“认为......”“以......为......”等。意动用法只限于形容词和名词的活用,动词本身没有意动用法。   1.名词的意动用法名词用作意动,是把它后面的宾语所代表的人或事物看做这个名词所代表的人或事物。  【高考例题】(2009江西卷)天寒甚,不名博,客将不肯大饮啖【译文】天冷非常寒冷,不以博弈为名,客人(您)必然不肯大吃大喝。【高考例题】(2007安徽卷)已而有识者日:“此五代、宋时物也,古矣,宜谨宝藏之,勿令损毁。”【译文】不久有能辨识古物的人说:“这是五代、宋时的古董,年代很久了,应该小心的把它当作珍宝

5、来收藏,不要使它毁坏。”分析:宝:把它当作珍宝。 2.形容词的意动用法  形容词用作意动,是主观上认为后面的宾语所代表的人或事物具有这个形容词所代表的性质或状态。【高考例题】(2011年安徽卷)伯兄骤闻而骇之,曰:“然则吾将试汝。”【译文】长兄突然听到他这样说,感到很吃惊,说:“既然这样,那么我要考考你。”分析:此句中的“骇”为意动用法,应译为“对……感到惊奇”。【高考例题】(2011年江西卷)愈贤黯,数请问国家朝廷所疑,遇黯加于平日。【译文】越发觉得汲黯贤明,多次向汲黯请教国家和朝廷的疑难大事,对待他比平日更为尊重。分析:此句中的“贤”是意动用法,“认为……贤明”。【高考例题】

6、( 2010年安徽卷)至是重往,百姓安之。【译文】到这次重新往来,老百姓因他的到来而感到安心。分析:“安“意动词,感到心安。【高考例题】(2002年高考上海卷)然亦奇其不用吾言而行其志也。【译文】然而也对他不采纳我的意见而实现自己的心愿感到惊异。分析:此句中的“奇”字为意动用法,应译为“对……感到惊奇”。 三、名词用如动词【高考例题】(2012湖南卷)有行之人,纲纪森然,动皆法度。【译文】有品行的人,纲常法纪严明,一举一动都符合法令制度。分析:行:一词多义,此处指品行;森然,严明的样子;法度,名词作动词,符合法度。(2011山东卷)出令不改,则民正矣。【译文】(国君)发出的政令不

7、随意更改,那么百姓就会走上正轨。分析:此句中的“正”字本为名词,在句中用作动词,译为“走上正轨”。(2010湖北卷)而今之为吏者不然,簿书听断而已矣。【译文】但是如今当官的不是这样,只是处理公文、办理政务罢了。分析:簿书:名作动。(2010天津卷)母徐衣其女衣,袖利刃有向池呼鱼。【译文】后母慢慢穿上它女儿的衣服,袖子里藏着锋利的刀子走到池塘边呼唤鱼。分析:衣、利刃:名作动。(2010重庆卷)遂微服单马数仆,不持尺刃,间关林壑百里许,直趋贼所。【译文】(查道)于是不穿官服独自骑马带

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。