英语报刊商务文章的文体与翻译.doc

英语报刊商务文章的文体与翻译.doc

ID:14785898

大小:33.50 KB

页数:5页

时间:2018-07-30

英语报刊商务文章的文体与翻译.doc_第1页
英语报刊商务文章的文体与翻译.doc_第2页
英语报刊商务文章的文体与翻译.doc_第3页
英语报刊商务文章的文体与翻译.doc_第4页
英语报刊商务文章的文体与翻译.doc_第5页
资源描述:

《英语报刊商务文章的文体与翻译.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、英语报刊商务文章的文体与翻译摘要:英语报刊商务文章,以最典型和新鲜的商务语言传递最新的商务信息和当今热点.通过分析英语报刊商务文章的文体以及用词和句法特点,探讨英语报刊商务文章翻译的要点.关键词:英语报刊商务文章;文体;翻译一、英语报刊商务文章的文体国外报刊商务文章有不同的文体,其风格和特点也都有很大的差异。这类文章的文体归纳起来主要有报道型、综述型、分析品论型、调研报告型和理论研究型5个种类[1](363)。经常出现在报刊上的是前三种文体。报道型文章要求十分客观地、实事求是地把要报道的情况交代清楚,不带主观臆测

2、和任何评论,在这里“忠实传达”格外重要。综述型的文章则较全面概括地报道或反映一个时期或某一问题的全局性情况,使读者全面完整地认识整个事件。分析评论型文章一般先陈述一种现象或事件,接着分析其原因,再提出看法或观点,还可能进一步阐述其意义,这种分析型报道通常要求观点鲜明,论据充分。二、英语报刊商务文章的文体特点(一)用词特点1.典型的量化语言表达.商务英语一般用词简洁,语义明确,尤其是有鲜明特色的量化语言表达方式是其用词方面一个显著的文体特点。也就是说在报刊商务文章中表示上升、下降、比较、发展趋势等习惯用语的词十分丰

3、富。这些词所表示的上升或下降的程度有所区别,像jump,leap,soar等词表示“迅速、大幅度增加”,而其它的词和短语需加相应的副词才能表示此意:同样,plunge,plummet,slump,crash本身含有剧烈的意思,而shrink,trim表示幅度较小之意。例如:Thepriceofgoldsoaredlastweektoall-timerecordsbothinZurichandinLondon.上周苏黎世和伦敦的金价飞涨到空前记录。TheGNPshrankonepercentlastyear.去年国

4、民生产总值减少1%。归纳起来,报刊商务文章中表示上升、下降、比较、发展趋势等习惯用语的词有以下几类:(1)上升或增长increase/rise/grow/hike/jump/1eap/surge/soar/skyrocket/reach/hit/breakanincrease/riseof/agrowth/1eap/surge/upsurge/anupwardtrend/movement/spiral(2)减少或下降decrease/drop/fal1/s1ip/decline/slide/shrink/trim

5、/dwindle/cut/p1unge/plumpet/nosedive/spiraldownwardadecline/dropof/adownwardtrend/movement/adownwardspiral/onthedecrease(3)平稳或趋平stand/remain/bemaintainedatremainstable/constant/unchangedhoverabout(4)比较或对比5在报刊商务文章中用来表示比较和对比的语言也十分丰富、生动。例如:more/less/higher/lower

6、thanmoreexpensive/profitablethanrunabove经常用来表达最高级的短语包括:thebest/fastest⋯themostexpensive/dynamic⋯thelargest...byaconsiderable/largemarginbyfarthemostimportant...(5)预测发展趋势采用主动语态:hope/expect/estimate/predict/f0recast/project/anticipate等;或采用被动语态形式:beh

7、oped/expected/estimated/predicted/forecast/projected/anticipated等。(6)关于倍数的表述表示“为⋯⋯的几倍,翻几番”,常用以下词语和旬式表示:double、treble、quadruple和quintupletwice(three/fourtimes)asmuchas[1]2.形象化语言.一般来讲,英语报刊商务文章的语言特点是平实严谨的。但是在很多情况下,这类文章也常常引经据典,运用比拟、比喻、暗喻等修辞手段来增加文章的趣味性

8、。因此,形象化的语言是这类文章用词的又一个文体特点。举例如下:Itisimportanttotapthemarketpotenialaroundtheworld.Andgeogra-phicalmarketdiversificationisthekeytosurvivingtheunsteadyworldmarket.Incommonparlance,itisunwise

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。