英语状语从句的翻译

英语状语从句的翻译

ID:15921173

大小:40.50 KB

页数:4页

时间:2018-08-06

英语状语从句的翻译_第1页
英语状语从句的翻译_第2页
英语状语从句的翻译_第3页
英语状语从句的翻译_第4页
资源描述:

《英语状语从句的翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、1.Thereisavirtuallimitonhowlongwecanhopetoremainalive,howeverluckyandrobustweare。        [参考译文]不管我们多么幸运,多么健壮,我们所希望的长寿年龄实际上是有限度的。        [结构分析]该句分为两部分:(Thereisavirtuallimitonhowlongwecanhopetoremainalive,)(howeverluckyandrobustweare。),第一部分是主句,第二部分是however引导的让步状语从句;主句中on…alive是介词短语,作limit

2、的后置定语,how引导的从句是介词on的宾语,该从句的主语是we,谓语是canhopetoremain,表语是alive;让步状语从句的主语是we,谓语是are,表语是luckyandrobust。这句话翻译时也要将从句提前,然后再译主句。        [知识链接]virtual实际的;remain保持;alimiton…对……有限制;alive活着的;lucky幸运的;robust健壮的。        2.Whileformallearningistransmittedbyteachersselectedtoperformthisrole,informallea

3、rningisacquiredasanaturalpartofachild'sdevelopment。        [参考译文]尽管正式的学习过程是由挑选出来担当此角色的教师来进行的,非正式的学习过程却是作为孩子成长的自然一部分而完成的。        [结构分析]该句可拆分为两部分,(Whileformallearningistransmittedbyteachersselectedtoperformthisrole,)(informallearningisacquiredasanaturalpartofachild'sdevelopment.),第一部分是Whi

4、le引导的让步状语从句,第二部分是主句;从句中,formallearning是主语,谓语是istransmitted,过去分词selected作teachers的后置定语,是不定式toperformthisrole作selected的目的状语;主句中,informallearning是主语,谓语是isacquired,介词短语asanaturalpartofachild'sdevelopment作acquired的结果状语。        [知识链接]while尽管,虽然;formallearning正式的学习过程;transmit传递;perform从事,执行;in

5、formallearning非正式的学习过程;acquire获取;development发展(这里活译为“成长”)。        3.Whiletherootsofsocialpsychologylieintheintellectualsoilofthewholewesterncivilization,itspresentfloweringisrecognizedtobecharacteristicallyanAmericanphenomenon。        [参考译文]虽然社会心理学根植于整个西方文明的知识土壤里,其今日的繁盛却被认为是典型的美国现象。    

6、    [结构分析]该句可拆分为两部分:(Whiletherootsofsocialpsychologylieintheintellectualsoilofthewholewesterncivilization,)(itspresentfloweringisrecognizedtobecharacteristicallyanAmericanphenomenon.),第一部分是以While引导的让步状语从句,第二部分是主句;从句中,主语是theroots,谓语是liein,ofsocialpsychology是roots的后置定语,theintellectual…wes

7、terncivilization是介词in的宾语,ofthewholewesterncivilization是soil的后置定语;主句的主语是itspresentflowering,其中的its指代前面的roots,谓语是isrecognized,不定式tobe...anAmericanphenomenon作主语flowering的补足语。        [知识链接]socialpsychology社会心理学;1iein存在于……;intellectual知识的,知识分子;civilization文明;flowering开花(活译为“繁盛”);ber

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。